Η ετήσια έκθεση κυκλοφορίας της Βίβλου για το 2017

Περισσότερο από το 20% όλων των Βίβλων που κυκλοφόρησαν από τις Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες (UBS) το 2017 λήφθηκαν από το διαδίκτυο. Είναι η πρώτη φορά που οι ψηφιακές λήψεις έχουν καταγραφεί ξεχωριστά από τις Βιβλικές Εταιρίες, κάτι που δείχνει ότι η διαδικτυακή κυκλοφορία είναι όλο και πιο σημαντική.

Ενώ η συνολική κυκλοφορία όλων των Γραφών μειώθηκε κατά 12% σε παγκόσμιο επίπεδο, ο αριθμός των πλήρων Βίβλων που διατέθηκαν σε όλο τον κόσμο ξεπέρασε για τρίτη χρονιά τα 34 εκατομμύρια. Από αυτές, περισσότερες από 7,9 εκατομμύρια Βίβλοι λήφθηκαν από το διαδίκτυο, κυρίως μέσω εφαρμογών όπως το YouVersion. Συνολικά, περισσότερα από 107 εκατομμύρια πλήρεις Βίβλοι έχουν κυκλοφορήσει από τις Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες από το 2015.

Σχεδόν 355 εκατομμύρια αντίτυπα της Αγίας Γραφής, συμπεριλαμβανομένων των Βίβλων, των Καινών Διαθηκών, των Ευαγγελίων και των μικρότερων αποσπασμάτων της Αγίας Γραφής, όπως φυλλάδια για άτομα που μαθαίνουν να διαβάζουν, διανεμήθηκαν, ή λήφθηκαν διαδικτυακά το 2017. Οι Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες εξακολουθούν να είναι ο μεγαλύτερος μεταφραστής και διανομέας της Αγίας Γραφής στον πλανήτη. Περίπου το 70% των μεταφράσεων ολόκληρης της Βίβλου έχει πραγματοποιηθεί από τις Βιβλικές Εταιρίες.

Τα στοιχεία συγκεντρώνονται από τις αναφορές της κάθε Βιβλικής Εταιρίας σε όλο τον κόσμο για την ετήσια κυκλοφορία της Αγίας Γραφής και περιλαμβάνουν τις πωλήσεις στο εσωτερικό και το εξωτερικό, καθώς και των μοναδικών ψηφιακών λήψεων μέσω διαδίκτυου.

Ο Λόγος του Θεού στα χέρια μας

Ολόκληρη η Αγία Γραφή είχε περισσότερες από 7,9 εκατομμύρια μοναδικές λήψεις το 2017, μια μάλλον συντηρητική καταγραφή γιατί ο πραγματικός αριθμός λήψεων είναι πιθανό να ήταν πολύ υψηλότερος. Περίπου 90 Βιβλικές Εταιρίες έχουν τώρα τις μεταφράσεις τους διαθέσιμες διαδικτυακά, χρησιμοποιώντας εκατοντάδες διαφορετικούς ιστότοπους, όπως το bibles.org και εφαρμογές όπως το YouVersion. Επιπλέον, πάνω από τα τρία τέταρτα των Βιβλικών Εταιριών έλαβαν εκπαίδευση για το πώς να κάνουν τη Βίβλο διαθέσιμη ψηφιακά.

Η περιοχή Ευρώπης-Μέσης Ανατολής είχε το μεγαλύτερο ποσοστό ψηφιακών λήψεων της Βίβλου. Το 44% όλων των Βίβλων που κυκλοφόρησαν εκεί παρέχονται ηλεκτρονικά. Αλλά η Αμερική είχε τον μεγαλύτερο αριθμό ψηφιακών Βίβλων, περίπου 5,4 εκατομμύρια.

Τα δεδομένα για το 2017 έχουν συγκεντρωθεί από τα στοιχεία της YouVersion και των Βιβλικών Εταιριών. Αυτή η καταγραφή είναι πιθανόν να μην έχει υπολογίσει τον ακριβή αριθμό λήψεων, αλλά η συλλογή δεδομένων είναι ένα βήμα μπροστά από το προηγούμενο έτος και θα γίνεται όλο και πιο ακριβής τα επόμενα χρόνια.

Οι περισσότερες Βιβλικές Εταιρίες αποθηκεύουν τώρα τα κείμενά τους στη Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Βίβλου (Digital Bible Library), η οποία αναπτύσσεται και συντηρείται από τις Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες σε συνεργασία με άλλους μεταφραστικούς οργανισμούς της Βίβλου. Ξεκίνησε το 2011 και από τότε έχει αυξηθεί ταχύτατα, κάνοντας τη Βίβλο πιο προσιτή από ποτέ. Μέχρι τα τέλη του 2017, η Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Βίβλου περιείχε 1.735 κείμενα σε 1.269 γλώσσες, που μιλούσαν 5,6 δισεκατομμύρια άνθρωποι.

Η Αγία Γραφή στις εμπόλεμες ζώνες

Περισσότεροι άνθρωποι εκτοπίζονται σήμερα από ποτέ. Ένας πρωτοφανής αριθμός 65,6 εκατομμυρίων ανθρώπων αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους σε όλο τον κόσμο. Είναι μια ανθρωπιστική κρίση που έχει αγγίξει σχεδόν κάθε περιοχή του πλανήτη μας και έχει οδηγήσει σε μια τεράστια ζήτηση για την Αγία Γραφή μεταξύ ανθρώπων που αναζητούν την παρηγοριά, την ελπίδα και τη θεραπεία του Θεού.

Στο Νότιο Σουδάν, όπου τέσσερα εκατομμύρια άνθρωποι έχουν φύγει από τα σπίτια τους, η κυκλοφορία της Βίβλου έχει αυξηθεί δραματικά. Η Βιβλική Εταιρία έχει διανείμει περισσότερες από 250.000 Βίβλους από τότε που ξεκίνησε η σύγκρουση στην περιοχή τον Δεκέμβριο του 2013, μια τεράστια αύξηση σε σύγκριση με την κυκλοφορία των περίπου 6.000 Βίβλων το χρόνο πριν από τον πόλεμο.

Μετά από τέσσερα χρόνια συγκρούσεων στην ανατολική Ουκρανία, σύμφωνα με τα Ηνωμένα Έθνη, 4,4 εκατομμύρια άνθρωποι βρίσκονται σε «δεινή ανθρωπιστική κατάσταση». Πέρυσι, η Ουκρανική Βιβλική Εταιρία διένειμε περισσότερες από 190.000 Γραφές, πολλές από αυτές σε άτομα που επλήγησαν από τις μάχες, συμπεριλαμβανομένων προσφύγων, στρατιωτών και ασθενών στα νοσοκομεία. Οι μισές από αυτές που διανεμήθηκαν ήταν ειδικές εκδόσεις της Καινής Διαθήκης, συμπεριλαμβανομένης μιας αδιάβροχης για τον στρατό και μιας άλλης που είχε υπογραμμισμένους στίχους με θέμα την ελπίδα. «Μέσα στην ένταση, οι άνθρωποι αναζητούν την παρηγοριά και τη σταθερότητα που βρίσκεται στον Λόγο του Θεού», δήλωσε ο Διευθυντής της Βιβλικής Εταιρίας, Αιδ. Oleksandr Babiychuk.

Εν τω μεταξύ, δύο εκατομμύρια αντίτυπα της Γραφής, συμπεριλαμβανομένων περισσότερων από 350.000 πλήρων Βίβλων έχουν διανεμηθεί στη Συρία, τον Λίβανο, την Ιορδανία και το Ιράκ από τότε που ξέσπασαν οι συγκρούσεις στην περιοχή το 2011. Ένας αριθμός ρεκόρ (200.281) βιβλικών αποσπασμάτων διανεμήθηκε στη Συρία το 2017. Ο George Andrea, ο οποίος ηγείται της ομάδας των τεσσάρων υπαλλήλων της Βιβλικής Εταιρίας της Συρίας, δήλωσε ότι το βιβλιοπωλείο στο Χαλέπι παρέμεινε ανοικτό σχεδόν καθημερινά αυτά τα επτά χρόνια του πολέμου. «Κατά τη διάρκεια των Χριστουγέννων διοργανώσαμε τη μεγαλύτερη διανομή που είχαμε κάνει ποτέ», δήλωσε ο George Andrea. «Πρέπει να δείτε τα παιδιά, όταν λαμβάνουν αυτά τα δώρα. Θεωρούν ότι η Αγία Γραφή είναι ένα δώρο από τον Θεό, ειδικά για αυτούς. Με αυτόν τον τρόπο, δίνουμε στα παιδιά την ελπίδα ότι ο Θεός θα τους βοηθήσει να ξεπεράσουν αυτή την άσχημη ώρα».

15 εκατομμύρια έντυπες Βίβλοι σε πέντε έθνη

Πέντε χώρες αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 40% της παγκόσμιας διανομής έντυπων Βίβλων από τις Βιβλικές Εταιρίες.

 


27η Γενική Συνέλευση Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας

Το Σάββατο 17 Μαρτίου 2018 πραγματοποιήθηκε η εικοστή έβδομη Τακτική Γενική Συνέλευση της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας σε κεντρικό ξενοδοχείο της Αθήνας. Μέσα σε κλίμα αδελφικής εν Χριστώ αγάπης συναντήθηκαν τα μέλη της Εταιρίας που ανήκουν στην Ορθόδοξη, Καθολική και Ευαγγελική Εκκλησία. Κάθε χρόνο η συνέλευση των μελών της Εταιρίας είναι μια καλή ευκαιρία οικουμενικής επικοινωνίας και ανταλλαγής απόψεων με κοινό στόχο τη διάδοση της Αγίας Γραφής στην πατρίδα μας.

Πριν την έναρξη ο π. Σεβαστιανός Φρέρης, Μοναχός της Μονής των Ιησουιτών είχε φέτος την ευθύνη του βιβλικού αναγνώσματος και έφερε ένα σύντομο μήνυμα για τη σχέση μας και την καρποφορία με τον Ιησού Χριστό που είναι το αληθινό κλήμα.

Ο Γενικός Διευθυντής κ. Μιχαήλ Χατζηγιάννης, παρουσίασε κατόπιν την έκθεση του προς τα μέλη, αναφέροντας ότι για το έτος 2017 η συνολική κυκλοφορία εντύπων Αγίων Γραφών, Καινών Διαθηκών και αποσπασμάτων των ιερών κειμένων ήταν 390.122 αντίτυπα, ενώ οι ηχητικές εκδόσεις έφτασαν τα 20.331 CD Ιδιαίτερη αναφορά έγινε στις ειδικές παραγγελίες που δέχθηκε η Εταιρία μας κατά το 2017 και οι οποίες στηρίζουν και βοηθούν τα μέγιστα το έργο μας. Ειδικότερα: Φίλοι της Αγίας Γραφής (204.815 αντίτυπα της Κ.Δ.), Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση (140.000 αντίτυπα της Κ.Δ.), Αποστολική Διακονία της Εκκλησίας της Ελλάδος (7.000 αντίτυπα της Κ.Δ.), Ιερές Μητροπόλεις Γρεβενών (5.000), Νέας Σμύρνης (2.500), Νεαπόλεως & Σταυρουπόλεως (1.000).

Το έτος 2017 η συνολική κυκλοφορία εντύπων Αγίων Γραφών, Καινών Διαθηκών και αποσπασμάτων των ιερών κειμένων ήταν 390.122 αντίτυπα, ενώ οι ηχητικές εκδόσεις έφτασαν τα 20.331 CD!


Μία από τις νέες εκδόσεις που μόλις κυκλοφορήθηκε είναι η εικονογραφημένη Αγία Γραφή. Πρόκειται για μια πολύ πρωτότυπη έκδοση που έλειπε από τον τόπο μας. Ολόκληρη η Αγία Γραφή σε 1728 σελίδες, εικονογραφημένη με περισσότερους από 600 καλλιτεχνικούς πίνακες και 15 έγχρωμους χάρτες που θα βοηθήσουν στην κατανόηση του βιβλικού κειμένου. Μια μοναδική έκδοση για μικρούς και μεγάλους που θα ζωντανέψει την οικογενειακή μελέτη της Αγίας Γραφής.

Μία άλλη έκδοση που ετοιμάζουμε για τη χρονιά αυτή απευθύνεται στους νέους και στην κατήχηση και θα έχει τον τίτλο «Στο δρόμο … του Θεού – σπαράγματα σύγχρονου λόγου για την κατήχηση». Πρόκειται για ένα είδος Κυριακοδρομίου που περιλαμβάνει όλα τα ευαγγελικά αναγνώσματα των Κυριακών, αποσπάσματα κηρυγμάτων στις περικοπές αυτές, αλλά και υλικό που λειτουργεί ως εβδομαδιαίο ημερολόγιο πνευματικών στοχασμών και δράσεων. Στόχος του είναι να λειτουργήσει ως ένα βοήθημα κατήχησης για την Ορθόδοξη Εκκλησία, κάτι που λείπει, το οποίο έχει εκπονηθεί από έμπειρους ειδικούς παιδαγωγούς. Αφετηρία του είναι ο λόγος του Θεού, το ευαγγελικό ανάγνωσμα της Κυριακής, το οποίο αξιοποιείται κατάλληλα με σύγχρονες παιδαγωγικές μεθόδους ως εβδομαδιαία πνευματική ανατροφοδότηση και σε προσωπικό αλλά και σε ομαδικό επίπεδο.

Κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για την ολοκλήρωση της Σχολιασμένης Αγίας Γραφής. Ελπίζουμε μέσα στη χρονιά να ξεκινήσει η έκδοση της Καινής Διαθήκης και να ολοκληρωθεί ο σχολιασμός της Παλαιάς Διαθήκης. Η μετάφραση των Εβδομήκοντα, ενώ έχει ολοκληρωθεί κατά το μεγαλύτερο μέρος της καθυστερεί προς το παρόν στην τελική επιμέλεια του ύφους. Η αναθεώρηση της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης που έχει ξεκινήσει εδώ και δύο περίπου χρόνια, εξελίσσεται πολύ ικανοποιητικά από κάθε άποψη και πρόκειται να περατωθεί σε 3 χρόνια. Πρόκειται για μεγάλα εκδοτικά γεγονότα και έχουμε εναποθέσει μεγάλες ελπίδες στην έκδοση και κυκλοφορία των έργων αυτών.

Από 28 έως 31 Αυγούστου διεξήχθησαν στο Ποιμαντικό Κέντρο «Άγιος Παύλος», στην Ποσειδωνία της Σύρου, οι εργασίες της 4ης Πανελλήνιας Συνάντησης Κατηχητών με τη συμμετοχή τριών Ιεραρχών της Καθολικής Εκκλησίας. Ανάμεσά τους και ο Αντιπρόεδρος της Εταιρίας μας Σεβ. Αρχιεπίσκοπος Κερκύρας κ. Ιωάννης ο οποίος ως Πρόεδρος της Συνοδικής Επιτροπής για τον Ευαγγελισμό και την Κατήχηση έκανε την κήρυξη των εργασιών και την πρώτη εισήγηση. Στο χώρο διεξαγωγής της συνάντησης λειτούργησε έκθεση βιβλίου με τη συμμετοχή της Εταιρίας μας που εκπροσωπήθηκε από τον υπεύθυνο των πωλήσεων κ. Γεώργιο Σώχο ο οποίος απηύθυνε και χαιρετισμό. Στη συνάντηση αυτή συμμετείχαν γύρω στα 80 άτομα, κατηχητές, ιερείς, μοναχοί, μοναχές και λαϊκοί και μελέτησαν το θέμα «Η κατήχηση ως πρώτη αγγελία για την αύξηση της. Η ιεραποστολική μεταστροφή της Κατήχησης». Εκτός από τη γενικότερη παρουσία μας εκεί, η συμμετοχή μας μεταφράστηκε σε μια πολύ εντυπωσιακή αύξηση των παραγγελιών μεγάλου εύρους των εκδόσεών μας από την Καθολική Εκκλησία. Θα πρέπει να αναφερθεί ότι η αύξηση σχετίζεται ιδιαίτερα με παραγγελίες ολόκληρης της Αγίας Γραφής και όχι μόνον της Καινής Διαθήκης όπως συνηθίζονταν έως τώρα.

Μία άλλη, επίσης πολύ αξιοσημείωτη πρωτοβουλία από την Αρχιεπισκοπή Καθολικών Αθηνών ήταν η αφιέρωση του λειτουργικού έτους 2017-2018 στην Αγία Γραφή. Στο πλαίσιο αυτό διοργανώθηκε πρόσφατα, στις 3 Μαρτίου τρέχοντος έτους, ημερίδα με θέμα: «Αγία Γραφή, Διάλογος Θεού-Ανθρώπου». Ήταν εντυπωσιακό ότι από τους 5 εισηγητές-ομιλητές οι 3 ήταν μέλη της Εταιρίας μας: η κα Μυρτώ Θεοχάρους, ο κ. Χρήστος Καρακόλης και ο κ. Ιωάννης Τσεβάς οι οποίοι στις εξαιρετικές εισηγήσεις τους δεν παρέλειψαν να αναφερθούν στην Εταιρία και στο ουσιαστικό έργο που επιτελεί. Η Εταιρία μας συμμετείχε στην ημερίδα αυτή με την κινητή Έκθεση της Αγίας Γραφής που διαθέτει και η οποία πρόκειται να παρουσιαστεί και σε άλλες ενορίες της Καθολικής Εκκλησίας εκτός και εντός της Αθήνας.

Τον περασμένο Σεπτέμβριο έγινε συνάντηση στην Ιεράπετρα Κρήτης μεταξύ Εκπροσώπων Ορθοδόξων και Αρχαίων Ανατολικών Εκκλησιών και των ΗΒΕ. Διατυπώθηκε στην τελική του μορφή το μνημόνιο κατανόησης και συνεργασίας η υπογραφή του οποίου πρόκειται να εορταστεί πανηγυρικά στα τέλη του προσεχούς Σεπτεμβρίου με αρχές Οκτωβρίου στην Αρμενία, μέσα στα πλαίσια διεθνούς επιστημονικού συνεδρίου με θέμα: «H Αγία Γραφή σε έναν μεταβαλλόμενο κόσμο». Όλη αυτή η προσπάθεια προσέγγισης των Ορθοδόξων Εκκλησιών από τις ΗΒΕ διάρκεσε 20 χρόνια, ξεκίνησε το 1998 και η Ελληνική Βιβλική Εταιρία από την πρώτη στιγμή είχε πρωτοστατήσει στην πρωτοβουλία αυτή.

Το φθινόπωρο του 2018 η υπογραφή μνημονίου κατανόησης και συνεργασίας μεταξύ Ορθοδόξων Εκκλησιών και Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών.


Την περασμένη χρονιά συμπληρώθηκαν 500 χρόνια από τη Μεταρρύθμιση του Λουθήρου. Η επέτειος αυτή αποτέλεσε αφορμή για πληθώρα εκδηλώσεων παγκοσμίως και ιδιαίτερα στην Ευρώπη. Με την ευκαιρία αυτή και η Εταιρία μας, συνεχίζοντας την παράδοση των τελευταίων ετών, διοργάνωσε ένα διεθνές συνέδριο με θέμα:»Αναγνώσεις τη Βίβλου στις διάφορες χριστιανικές παραδόσεις. Με αφορμή την επέτειο των 500 χρόνων από τη Μεταρρύθμιση του Λουθήρου». Ευρύτερος στόχος του ήταν η ανάδειξη των τρόπων με τους οποίους οι διαφορετικές αναγνώσεις της Βίβλου από τις διάφορες χριστιανικές παραδόσεις από τη μεταρρύθμιση μέχρι σήμερα επηρέασαν τη διαμόρφωση της σύγχρονης χριστιανικής αυτοσυνειδησίας.

Μία πολύ αξιόλογη πρωτοβουλία τη χρονιά που πέρασε ήταν η διανομή 370 Καινών Διαθηκών στους πρωτοετείς φοιτητές των Θεολογικών Σχολών Θεσσαλονίκης και Αθήνας κατά την τελετή υποδοχή τους από τις σχολές. Η χρηματοδότηση έγινε από έναν δωρητή ο οποίος θέλησε να παραμείνει ανώνυμος και με τον οποίο ήρθε σε επικοινωνία ο Πρόεδρος του Δ.Σ. κ. Μελετιάδης.

Αξιομνημόνευτη είναι και η παρουσίαση του Ψαλτηρίου, από τον καθηγητή κ. Κωνσταντίνου και την κα Χιωτέλλη, με μεγάλη επιτυχία σε ένα πυκνό ακροατήριο στις αρχές του περασμένου Νοεμβρίου στα πλαίσια έκθεσης Ορθόδοξου Βιβλίου στο Ξενοδοχείο Κάραβελ.


2017 – Παγκόσμια Έκθεση πρόσβασης στην Αγία Γραφή

Το 2017, οι Βιβλικές Εταιρίες συνέβαλαν στην ολοκλήρωση των μεταφράσεων της Αγίας Γραφής σε 49 γλώσσες που μιλάνε πάνω από 580 εκατομμύρια άνθρωποι.

Το 2017 ήταν η πρώτη φορά για 20 γλώσσες, που μιλάνε πάνω από 14 εκατομμύρια άνθρωποι. 7 κοινότητες έχουν τώρα για πρώτη φορά ολόκληρη τη Βίβλο, 4 έχουν την Καινή Διαθήκη και 9 κοινότητες έχουν το πρώτο τους ή επιπλέον απόσπασμα της Αγίας Γραφής.

Οι γλώσσες συνέχεια εξελίσσονται και οι Βιβλικές Εταιρίες αφιερώνονται στην αναθεώρηση των μεταφράσεων που ήδη υπάρχουν και παρέχουν καινούργιες μεταφράσεις όταν ζητούνται, για να βοηθήσουν όσους περισσότερους ανθρώπους γίνεται να γνωρίσουν το μήνυμα της Αγίας Γραφής σήμερα. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα το 2017 να κυκλοφορήσουν 26 νέες μεταφράσεις και αναθεωρήσεις συν 9 εκδόσεις με σχόλια που αφορούν πάνω από 566 εκατομμύρια ανθρώπους.

Πρόσβαση στην Αγία Γραφή Σήμερα

Σήμερα υπάρχουν στον κόσμο 7.097 γλώσσες που μιλάνε πάνω από 7,6 δισεκατομμύρια άνθρωποι.

Σε 674 γλώσσες (που μιλάνε πάνω από 5,4 δισ. άνθρωποι) υπάρχει σήμερα ολόκληρη η Αγία Γραφή και επιπλέον σε 1.515 γλώσσες (που μιλάνε 631 εκατ. άνθρωποι) υπάρχει η Καινή Διαθήκη.

Άλλοι 406 εκατ. άνθρωποι έχουν στη γλώσσα τους ορισμένα μόνο αποσπάσματα της Αγίας Γραφής και 209 εκατ. άνθρωποι δεν έχουν κανένα κείμενο της Αγίας Γραφής στη γλώσσα τους.
Οι Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες δεσμεύονται να εργάζονται μέχρι την ημέρα που κάθε άνθρωπος θα μπορεί να έχει ολόκληρη την Αγία Γραφή στη γλώσσα του. Σήμερα οι Βιβλικές Εταιρίες εργάζονται σε πάνω από 400 μεταφραστικά προγράμματα σε όλο τον κόσμο.

 

Πρόσβαση και σύνδεση με την Αγία Γραφή

Οι εξελίξεις στην ψηφιακή τεχνολογία έχουν προσφέρει μία άνευ προηγουμένου πρόσβαση στην Αγία Γραφή και περισσότεροι άνθρωποι από ποτέ άλλοτε στην ιστορία, έχουν τη δυνατότητα να συνδέονται και να συμμερίζονται τη Βίβλο.
Η παγκόσμια Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Βίβλου (DBL) έχει έναν κεντρικό ρόλο στη στρατηγική μας, ώστε η πρόσβαση στη Βίβλο να είναι όσο το δυνατόν ευρύτερη και ευκολότερη. Μέχρι τα τέλη του 2017, η Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Βίβλου περιείχε 1.735 βιβλικά κείμενα σε 1.269 γλώσσες που μιλιούνται από 5,6 δισεκατομμύρια ανθρώπους. Τα ηχητικά αρχεία σχεδόν τριπλασιάστηκαν το 2017 φθάνοντας τα 1.078 αρχεία σε 732 γλώσσες που μιλιούνται από 4,9 δισεκατομμύρια ανθρώπους.
Η Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Βίβλου ανήκει και συντηρείται από τις Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες σε συνεργασία με άλλους μεταφραστικούς οργανισμούς και υποστηρίζεται από τον οργανισμό Every Tribe Every Nation. Η πρόσβαση στην Αγία Γραφή είναι εφικτή, με την παροχή των βιβλικών κειμένων στο κοινό μέσω συνεργατών όπως το BibleSearch και το YouVersion.

Γιατί έχει σημασία η μετάφραση της Αγίας Γραφής

Όταν μια κοινότητα λαμβάνει την Αγία Γραφή στη γλώσσα της, συμβαίνει κάτι ιδιαίτερο. Οι άνθρωποι αισθάνονται ότι ο Θεός τους μιλάει απευθείας. «Ο Θεός μιλάει τη γλώσσα μου!» Είναι μια κοινή χαρακτηριστική αντίδραση καθώς αρχίζουν να βιώνουν την ελπίδα και τη μεταμόρφωση που περιέχεται στην Αγία Γραφή.
Ενώ έχουν γίνει μεγάλα βήματα στη μετάφραση της Αγίας Γραφής, με την πλήρη Βίβλο διαθέσιμη στις γλώσσες του 81% περίπου του παγκόσμιου πληθυσμού, 209 εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο δεν έχουν ακόμα τη δυνατότητα να έχουν οποιοδήποτε μέρος της Αγίας Γραφής στη γλώσσα τους. Πολλή δουλειά μας περιμένει για να διαθέσουμε, έστω ορισμένα μέρη της Βίβλου, στις υπόλοιπες 3.773 γλώσσες. Παρακαλούμε προσευχηθείτε για αυτόν τον ζωτικό τομέα της αποστολής και για τις Βιβλικές Εταιρίες και τους οργανισμούς-εταίρους που δεσμεύονται να καλύψουν αυτή την ανάγκη.

 


Αγία Γραφή: Διάλογος Θεού – Ανθρώπου

Το Σάββατο 3 Μαρτίου 2018, η Ιερά Αρχιεπισκοπή Καθολικών Αθηνών διοργάνωσε και πραγματοποίησε στο αμφιθέατρο του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών την Ημερίδα «Αγία Γραφή: Διάλογος Θεού – Ανθρώπου». Η Ημερίδα πραγματοποιήθηκε στo πλαίσιο του Έτους του αφιερωμένου στην Αγία Γραφή, το οποίο έχει ανακηρύξει ο Σεβασμιότατος Αρχιεπίσκοπος Καθολικών Αθηνών π. Σεβαστιανός και διαρκεί από τις 3 Δεκεμβρίου 2017 έως τις 25 Νοεμβρίου 2018.

Στον ίδιο χώρο, υπήρχαν η έκθεση της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας με τίτλο «Αγία Γραφή, από τα Αρχαία Χειρόγραφα στις Σύγχρονες Μεταφράσεις» καθώς και έκθεση παλαιών αντιτύπων-κειμηλίων Αγίων Γραφών από το Αρχείο του Αποστολικού Κέντρου «Πίστη και Πολιτισμός» της Καθολικής Αρχιεπισκοπής Νάξου-Τήνου, από την Βιβλιοθήκη του Ινστιτούτου Ανθρωπιστικών Επιστημών των πατέρων Ιησουιτών και από το Ελληνικό Ιστορικό Ευαγγελικό Αρχείο.

Το φωνητικό σύνολο Manus Apertae εμπλούτισε την εκδήλωση με μία σειρά ύμνων ξεκινώντας με την προσευχή «Ύμνος στην Αγάπη». Κατόπιν απευθύναν χαιρετισμό ο Αποστολικός Νούντσιος στην Ελλάδα, Σεβασμιότατος π. Savio Hon Tai-Fai και ο Σεβασμιότατος Αρχιεπίσκοπος Καθολικών Αθηνών π. Σεβαστιανός Ροσσολάτος. Ακολούθησε ο Διευθυντής της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας κ. Μιχαήλ Χατζηγιάννης, ο οποίος ανέφερε μεταξύ άλλων στον χαιρετισμό του: «…Είναι όντως αξιέπαινη η Θεάρεστη πρωτοβουλία της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Καθολικών Αθηνών να ανακηρύξει το τρέχον λειτουργικό έτος, ως έτος Αγίας Γραφής και στο πλαίσιο αυτό να διοργανώσει την παρούσα ημερίδα. Καθώς μάλιστα όλοι μας ετοιμαζόμαστε να εορτάσουμε σε μερικές εβδομάδες το κεντρικότερο γεγονός της Πίστεώς μας, το Πάθος δηλαδή την Ανάσταση του Χριστού, η σημερινή συνάντηση αποκτά ιδιαίτερο ενδιαφέρον. Το θέμα της Ημερίδας «Αγία Γραφή, Διάλογος Θεού-Ανθρώπου» έχει διαχρονική αλλά και επίκαιρη σπουδαιότητα.
Πρώτον γιατί η Αγία Γραφή είναι ο θεμέλιος λίθος της ενιαίας Εκκλησίας μας, η κοινή μας αφετηρία και ταυτόχρονα η σπουδαιότερη βάση μας. Δεύτερον διότι ομολογουμένως στα «γράμματα» της Αγίας Γραφής, βρίσκουμε την καρδιά της Θεολογίας μας και του Εκκλησιαστικού μας ήθους, και με αυτά δίνουμε νόημα στην ύπαρξή μας και οραματιζόμαστε τα ελπιζόμενα αγαθά του μέλλοντος. Τρίτον γιατί με την ανάγνωση και την ερμηνεία της Αγίας Γραφής διαχρονικά έχουμε τη μόνιμη, δια των γραμμάτων «υπόμνηση», στο σώμα της Εκκλησίας αλλά και στον καθένα μας ξεχωριστά, των άπαξ σωτήριων γεγονότων, που κέντρο τους έχουν τον Χριστό και αντικείμενο τον άνθρωπο και την κτίση όλη. Υπόμνηση των όσων είπε και των όσων έκανε ο Κύριος. Όλα αυτά τα στοιχεία είναι εντελώς απαραίτητα και για την κοινωνία και το σύνδεσμο ειρήνης που οφείλουν να βασιλεύουν ανάμεσά μας…»

Στην πρώτη συνεδρία της Ημερίδας υπό την προεδρία της εκπαιδευτικού – Εκτελεστικής Γραμματέως της Μαριανής Αποστολής στην Ευρώπη και μέλους της Ποιμαντικής Επιτροπής κ. Άντζελας Σεστρίνη, η κ. Μυρτώ Θεοχάρους Καθηγήτρια Παλαιάς Διαθήκης στο Ελληνικό Βιβλικό Κολέγιο, είχε την πρώτη εισήγηση με θέμα «Το Βιβλίο του Δευτερονομίου και η Κοινωνική Πρόνοια» και ακολούθησε η εισήγηση του Θεολόγου-Βιβλιστή π. Σωτήρη Μαυροφίδη με θέμα: «Ο σχηματισμός της Καινής Διαθήκης».  Στη δεύτερη Συνεδρία υπό την προεδρία του μέλους της Ποιμαντικής Επιτροπής της Καθολικής Αρχιεπισκοπής Αθηνών κ. Μαρίας Σικ, πρώτος εισηγητής ήταν ο π. Μάρκος Φώσκολος Θεολόγος-Ιστορικός με θέμα: «Η Αγία Γραφή στη λατρεία της Εκκλησίας» και ακολούθησε η εισήγηση του κ. Χρήστου Καρακόλη Αναπληρωτή Καθηγητή της Καινής Διαθήκης στο τμήμα Θεολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών με θέμα: «Η Καινή Διαθήκη ως θεμέλιο διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ των Χριστιανικών Εκκλησιών». Τέλος ο κ. Ιωάννης Τσεβάς, Χειρουργός Οδοντίατρος, Διευθυντής του Ελληνικού Ιστορικού Ευαγγελικού Αρχείου, αναφέρθηκε στις Εκθέσεις που υπήρχαν έξω από την αίθουσα που πραγματοποιήθηκε η ημερίδα και με συντομία στο ιστορικό της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας και ιδιαίτερα στη συνεργασία της με την Καθολική Εκκλησία.

Στο τέλος της Ημερίδας ο Σεβασμιότατος Αρχιεπίσκοπος Καθολικών Αθηνών αφού ευχαρίστησε για ακόμα μία φορά τους ομιλητές και τη χορωδία, προσφέροντας κάποια αναμνηστικά δώρα, συνεχάρη όλους όσοι βοήθησαν με τον ένα ή τον άλλο τρόπο την οργάνωση και πραγματοποίηση της Ημερίδας την οποία παρακολούθησαν πολλοί Ιερείς και Ιερομόναχοι, Μοναχές και Μοναχοί όλων των Μοναχικών Ταγμάτων, λαϊκοί από πολλές Ενορίες της Καθολικής Αρχιεπισκοπής Αθηνών και πολλοί πιστοί άλλων Χριστιανικών Ομολογιών.

Πηγή: cen.gr
Φωτογραφίες: Λεονάρδος Ιωάν. Βαμβακάρης


Ημερίδα: Αγία Γραφή, Διάλογος Θεού-Ανθρώπου

Η Αρχιεπισκοπή Καθολικών Αθηνών, στο πλαίσιο του έτους του αφιερωμένου στην Αγία Γραφή, διοργανώνει ημερίδα με θέμα «ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ, Διάλογος Θεού-Ανθρώπου» στις 3 Μαρτίου 2018, ώρα 18.00, στο αμφιθέατρο του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών, οδός Βασ. Κωνσταντίνου 48 στην Αθήνα.
Το πρόγραμμα της ημερίδας περιλαμβάνει τις εξής εισηγήσεις από τους:
– Δρ. Μυρτώ Θεοχάρους, καθηγήτρια Παλαιάς Διαθήκης Ελληνικό Βιβλικό Κολέγιο «Το Βιβλίο του Δευτερονομίου και η Κοινωνική Πρόνοια»
– π. Σωτήρης Μαυροφίδης, θεολόγος – βιβλιστής «Ο σχηματισμός της Καινής Διαθήκης»
– π. Μάρκος Φώσκολος, θεολόγος – ιστορικός «Η Αγία Γραφή στη λατρεία της Εκκλησίας»
– κ. Χρήστος Καρακόλης, αναπληρωτής καθηγητής της Καινής Διαθήκης στο τμήμα Θελογίας του ΕΚΠΑ «Η Καινή Διαθήκη ως θεμέλιο διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ των χριστιανικών Εκκλησιών»
– κ. Ιωάννης Τσεβάς, χειρουργός οδοντίατρος, διευθυντής του Ελληνικού Ιστορικού Ευαγγελικού Αρχείου «Παρουσίαση των Εκθέσεων»
Συμμετέχει με ύμνους το φωνητικό σύνολο MANUS APERTAE
Στο πλαίσιο της ημερίδας, στον ίδιο χώρο, θα υπάρχει Έκθεση που ευγενικά παραχώρησε στην Αρχιεπισκοπή μας η Ελληνική Βιβλική Εταιρία με τίτλο «Αγία Γραφή, από τα αρχαία χειρόγραφα στις σύγχρονες μεταφράσεις» καθώς και έκθεση παλαιών αντιτύπων-κειμηλίων Αγίων Γραφών από το Αρχείο του Αποστολικού Κέντρου «Πίστη και Πολιτισμός» της Αρχιεπισκοπής Νάξου-Τήνου, από την Βιβλιοθήκη του Ινστιτούτου Ανθρωπιστικών Επιστημών των πατέρων Ιησουιτών και από το Ελληνικό Ιστορικό Ευαγγελικό Αρχείο.
Η είσοδος είναι ελεύθερη.

Δείτε το πρόγραμμα εδώ:

 


Αναγνώσεις της Βίβλου στις διάφορες χριστιανικές παραδόσεις

Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία διοργάνωσε στις 15 και 16 Δεκεμβρίου 2017 στο Πολιτιστικό Κέντρο της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αθηνών ένα Διεθνές Επιστημονικό Συνέδριο με αφορμή την επέτειο των 500 χρόνων από τη Μεταρρύθμιση του Λουθήρου, με θέμα: «Αναγνώσεις της Βίβλου στις διάφορες χριστιανικές παραδόσεις». Την εκδήλωση άνοιξε με χαιρετισμό του ο π. Ζήσης Κτενίδης, Διευθυντής του Πολιτιστικού Κέντρου της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αθηνών και ακολούθησε κατόπιν ο εκπρόσωπος της Εκκλησίας της Ελλάδος π. Γεώργιος Πολυχρονόπουλος, ο οποίος και ανέγνωσε το μήνυμα του Αρχιεπισκόπου Αθηνών και πάσης Ελλάδος κ. Ιερωνύμου. Ακολούθησαν οι χαιρετισμοί από τον Διευθυντή της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας κ. Μιχαήλ Χρ. Χατζηγιάννη και από τον Κοσμήτορα της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ. κ. Μιλτιάδη Κωνσταντίνου.

Οι εργασίες του συνεδρίου άνοιξαν υπό την προεδρία του Διευθυντή της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας κ. Μιχαήλ Χατζηγιάννη με την εισήγηση του Εφημέριου του I. N. Αγ. Ιωάννου του Χρυσοστόμου Πρεβέζης π. Θεοδοσίου Μαρτζούχου με θέμα: «Το Τετραβάγγελο».

Στη δεύτερη συνεδρία της πρώτης ημέρας υπό την προεδρία του Κοσμήτορα της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ. Μιλτιάδη Κωνσταντίνου, πραγματοποιήθηκαν τρεις εισηγήσεις. Η πρώτη από τον Ραββίνο Αθηνών Γκαμπριέλ Νεγκρίν με θέμα: «Η πηγαία θέση της Πεντατεύχου στην Tanakh κατά την ιουδαϊκή ανάγνωση», η δεύτερη από τον Κοσμήτορα του Ινστιτούτου Nida Philip Towner με θέμα: «The Bible in Anglican Liturgical Praxis» και η τρίτη από το μέλος της μοναστικής κοινότητας Bose π. Luigi d’ Ayala με θέμα «Ο ρόλος της Αγίας Γραφής στη ζωή της μοναστικής Αδελφότητας του Μπόζε (Bose)».

Το πρωί του Σαββάτου κατά την πρώτη συνεδρία υπό την προεδρία του Αναπληρωτή Καθηγητή του Τμήματος Θεολογίας του Α.Π.Θ. Χαράλαμπου Ατματζίδη, πραγματοποιήθηκαν δύο εισηγήσεις. Η πρώτη από τη Λέκτορα του Ελληνικού Βιβλικού Κολλεγίου Μυρτώ Θεοχάρους με θέμα: «Το Ευαγγέλιο του Μωυσή για την Εκκλησία: Η ερμηνευτική προσέγγιση του Λούθηρου στο βιβλίο του Δευτερονομίου» και η δεύτερη από τον Διευθυντή του περιοδικού ΣΥΝΑΞΙΣ Θανάση Παπαθανασίου με θέμα: «Από τις Γυναίκες της Βίβλου στις Γυναίκες με τη Βίβλο. Η Διαμαρτύρηση και η ανάδυση των γυναικών ιεραποστόλων».

Στη δεύτερη συνεδρία υπό την προεδρία της Επίκουρης Καθηγήτριας του Τμήματος Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογίας του Α.Π.Θ. Αικατερίνης Τσαλαμπούνη υπήρχαν σύμφωνα με το πρόγραμμα τέσσερις εισηγήσεις. Η Διευθύντρια του Νορβηγικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου Αθηνών Jorunn Økland εισηγήθηκε το θέμα: «Luther’s «method» and his views on celibacy (1Cor 7)». Στη συνέχεια ο Επίκουρος Καθηγητής της Θεολογικής Σχολής Α.Π.Θ. Μόσχος Γκουτζιούδης μίλησε με θέμα: «Η συμβολή του Λουθήρου στη μελέτη της προς Εβραίους επιστολής κατά την περίοδο της Μεταρρύθμισης». Ο Ακαδ. Διευθυντής του Ελληνικού Βιβλικού Κολλεγίου Jeff Baldwin εισηγήθηκε το θέμα: «Η μόνη αποδεκτή προσφορά: ο Κάιν και ο Άβελ στις ερμηνείες εκκλησιαστικών πατέρων και μεταρρυθμιστών» και ο Αναπληρωτής Καθηγητής της Θεολογικής Σχολής του Ε.Κ.Π.Α. Χρήστος Καρακόλης μίλησε με θέμα: «Sola scriptura ή soli patres; Απόπειρα συμβολής στον διάλογο μεταξύ ορθόδοξης και προτεσταντικής ερμηνευτικής της Καινής Διαθήκης».

Η επιστημονική επιτροπή του συνεδρίου αποτελούνταν από τους: Μιλτιάδη Κωνσταντίνου (Κοσμήτορα της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ.), Χαράλαμπο Ατματζίδη (Αναπληρωτή Καθηγητή της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ.) και Αικατερίνη Τσαλαμπούνη (Επίκουρη Καθηγήτρια της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ.).

Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις ομιλίες του Συνεδρίου κάνοντας κλικ πάνω στο θέμα του κάθε ομιλητή και από το κανάλι μας στο YouTube: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ

Για περισσότερες φωτογραφίες πατήστε εδώ


Η ετήσια έκθεση κυκλοφορίας της Βίβλου για το 2016

Για τρίτη συνεχόμενη χρονιά οι Βιβλικές Εταιρίες κυκλοφόρησαν περισσότερα από 400 εκατομμύρια αντίτυπα της Βίβλου (Αγίες Γραφές, Καινές Διαθήκες, Ευαγγέλια και άλλα μικρότερα αποσπάσματα) σε όλο τον κόσμο, όπου ο αριθμός των αντιτύπων ολόκληρης της Βίβλου ξεπέρασε τα 34 εκατομμύρια. Η κυκλοφορία του 2016 είναι ικανή να καλύψει πάνω από το 5% του παγκόσμιου πληθυσμού. Από την αρχή της τελευταίας δεκαετίας οι Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες έχουν κυκλοφορήσει τόσα αντίτυπα της Βίβλου, ώστε σήμερα ικανοποιούν τις ανάγκες 2 από τους 5 κατοίκους της γης.


Η κυκλοφορία της Βίβλου σε ψηφιακή μορφή το 2016 είναι υπερδιπλάσια από την περσινή χρονιά και αυτό οφείλεται στη ραγδαία ζήτηση για τη Βίβλο στα κινητά τηλέφωνα και τις άλλες ηλεκτρονικές συσκευές. Αυτή η τάση αντικατοπτρίζει την παγκόσμια χρήση του διαδικτύου. Σήμερα, το 45% του παγκόσμιου πληθυσμού έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο και υπολογίζεται ότι το 2020, επτά στους 10 ανθρώπους θα έχουν στην κατοχή τους ένα smartphone. Παράλληλα η παγκόσμια Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Βίβλου (Digital Bible Library) περιέχει Γραφές σε 1.134 γλώσσες και απευθύνεται σε ένα κοινό που ξεπερνάει τα 5 δισεκατομμύρια ανθρώπους.


Το τέλος του 2016 βρήκε τη Βιβλική Εταιρία της Βραζιλίας να γιορτάζει ένα ορόσημο, καθώς το τυπογραφείο της από το 1995, έχει τυπώσει 150 εκατομμύρια Βίβλους και Καινές Διαθήκες. Στο Μπαγκλαντές όπου 9 στους 10 κατοίκους είναι μουσουλμάνοι η Βιβλική Εταιρία κυκλοφόρησε 105.081 Καινές Διαθήκες, αριθμός που είναι οκταπλάσιος σε σχέση με την προηγούμενη χρονιά.  Στην Παλαιστίνη παρά το αυξανόμενο κύμα βίας ανάμεσα σε Ισραηλινούς και Παλαιστίνιους, η Βιβλική Εταιρία κυκλοφόρησε πενταπλάσιο αριθμό Καινών Διαθηκών σε σχέση με το 2015. Σε μια ιστορική χρονιά για την Κούβα όπου απεβίωσε ο πρώην ηγέτης της Φιντέλ Κάστρο και ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα την επισκέφθηκε μετά από δεκαετίες, η κυκλοφορία της Βίβλου εκτοξεύτηκε. Στα πλαίσια του προγράμματος «Ένα εκατομμύριο Βίβλοι για την Κούβα» που ξεκίνησε το 2013, κυκλοφόρησαν 350.000 πλήρεις Αγίες Γραφές με στόχο την ολοκλήρωση του προγράμματος στο τέλος του 2018.


Το μεταφραστικό έργο των Βιβλικών Εταιριών σήμερα

Το 2016, οι Βιβλικές Εταιρίες συνέβαλαν στην ολοκλήρωση των μεταφράσεων της Αγίας Γραφής σε 61 γλώσσες που μιλάνε πάνω από 428 εκατομμύρια άνθρωποι.
Το 2016 ήταν η πρώτη φορά για 30 γλώσσες, που μιλάνε πάνω από 95 εκατομμύρια άνθρωποι. 17 κοινότητες έχουν τώρα για πρώτη φορά ολόκληρη τη Βίβλο, 6 έχουν την Καινή Διαθήκη και 7 κοινότητες έχουν το πρώτο τους ή επιπλέον απόσπασμα της Αγίας Γραφής.

Οι γλώσσες συνέχεια εξελίσσονται και οι Βιβλικές Εταιρίες αφιερώνονται στην αναθεώρηση των μεταφράσεων που ήδη υπάρχουν και παρέχουν καινούργιες μεταφράσεις όταν ζητούνται, για να βοηθήσουν όσους περισσότερους ανθρώπους γίνεται να γνωρίσουν το μήνυμα της Αγίας Γραφής σήμερα. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα το 2016 να κυκλοφορήσουν 28 νέες μεταφράσεις και αναθεωρήσεις συν 3 εκδόσεις με σχόλια που αφορούν πάνω από 333 εκατομμύρια ανθρώπους.

Πρόσβαση στην Αγία Γραφή Σήμερα

 

Σήμερα υπάρχουν στον κόσμο 6.880 γλώσσες που μιλάνε πάνω από 7,4 δισεκατομμύρια άνθρωποι.

Σε 648 γλώσσες (που μιλάνε πάνω από 5,1 δισ. άνθρωποι) υπάρχει σήμερα ολόκληρη η Αγία Γραφή και επιπλέον σε 1.432 γλώσσες (που μιλάνε 657 εκατ. άνθρωποι) υπάρχει η Καινή Διαθήκη. Άλλοι 434 εκατ. άνθρωποι έχουν στη γλώσσα τους ορισμένα μόνο αποσπάσματα της Αγίας Γραφής και 253 εκατ. άνθρωποι δεν έχουν κανένα κείμενο της Αγίας Γραφής στη γλώσσα τους.

Οι Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες δεσμεύονται να εργάζονται μέχρι την ημέρα που κάθε άνθρωπος θα μπορεί να έχει ολόκληρη την Αγία Γραφή στη γλώσσα του. Σήμερα οι Βιβλικές Εταιρίες εργάζονται σε πάνω από 400 μεταφραστικά προγράμματα σε όλο τον κόσμο.


26η Γενική Συνέλευση Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας

Το Σάββατο 11 Μαρτίου 2017 πραγματοποιήθηκε η εικοστή έκτη Τακτική Γενική Συνέλευση της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας σε κεντρικό ξενοδοχείο της Αθήνας. Μέσα σε κλίμα αδελφικής εν Χριστώ αγάπης συναντήθηκαν τα 35 μέλη της Εταιρίας που ανήκουν στην Ορθόδοξη, Καθολική και Ευαγγελική Εκκλησία. Κάθε χρόνο η συνέλευση των μελών της Εταιρίας είναι μια καλή ευκαιρία οικουμενικής επικοινωνίας και ανταλλαγής απόψεων με κοινό στόχο τη διάδοση της Αγίας Γραφής στην πατρίδα μας.

Πριν την έναρξη η Επίκουρη Καθηγήτρια του Τμήματος Ποιμαντικής & Κοινωνικής Θεολογίας της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ. κα Αικατερίνη Τσαλαμπούνη είχε φέτος την ευθύνη του βιβλικού αναγνώσματος και έφερε ένα σύντομο μήνυμα από την παραβολή των ζιζανίων.

Ο Γενικός Διευθυντής κ. Μιχαήλ Χατζηγιάννης, παρουσίασε κατόπιν την έκθεση του προς τα μέλη, αναφέροντας ότι για το έτος 2016 η συνολική κυκλοφορία εντύπων Αγίων Γραφών, Καινών Διαθηκών και αποσπασμάτων των ιερών κειμένων ήταν 270.790 αντίτυπα, ενώ οι ηχητικές εκδόσεις έφτασαν τα 5.405 CD.

Μία από τις νέες εκδόσεις τη χρονιά που πέρασε ήταν ο «Συνοπτικός Οδηγός της Βίβλου», μια συνοπτική εγκυκλοπαίδεια για την Αγία Γραφή. Καταβάλλεται σημαντική προσπάθεια για την ολοκλήρωση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα και της Σχολιασμένης Αγίας Γραφής. Για τη σχολιασμένη Αγία Γραφή μπορούμε να αναφέρουμε πως είναι σχεδόν έτοιμη η Πεντάτευχος την οποία σκοπεύουμε να εκδώσουμε ξεχωριστά. Επίσης εντός του τρέχοντος έτους ολοκληρώνεται και η Καινή Διαθήκη. Η μετάφραση των Εβδομήκονται οδεύει επίσης προς το τέλος της. Προβλεπόμενη ολοκλήρωσή της επίσης στα τέλη του έτους. Πρόκειται για μεγάλα εκδοτικά γεγονότα και έχουμε εναποθέσει μεγάλες ελπίδες στην έκδοση και κυκλοφορία τους.

Έχει γίνει λόγος και κατά το παρελθόν για τη διοργάνωση μεταφραστικών σεμιναρίων από την Εταιρία μας σε συνεργασία με τις Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες. Από τα σεμινάρια αυτά έχει προκύψει ένας πυρήνας συνεργατών οι οποίοι εργάζονται εδώ και ένα χρόνο για την αναθεώρηση της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης. Οι νέες τεχνολογίες επιτρέπουν τη διαρκή και εξ αποστάσεως συνεργασία των μεταφραστών μεταξύ τους καθώς και με τους επιστημονικά υπεύθυνους καθηγητές. Συγχρόνως όμως γίνεται και μία συνάντηση μια φορά το χρόνο, όπου συζητούνται από κοντά τα προβλήματα και παρουσιάζονται σχετικές εισηγήσεις από ειδικούς βιβλικούς επιστήμονες. Έχει τεθεί ως στόχος το πρόγραμμα αυτό να ολοκληρωθεί στα επόμενα 4 χρόνια.

Από τα προαναφερθέντα μεταφραστικά σεμινάρια προέκυψε και κάτι εντελώς νέο. Δημιουργήθηκε ένα διεθνές πρόγραμμα εκπαίδευσης μεταφραστών της Βίβλου σε ορθόδοξες χώρες υπό την ονομασία «Καινοτομία και Παράδοση στη Μετάφραση της Βίβλου» (μεταπτυχιακό δίπλωμα για μετάφραση της Βίβλου σε ορθόδοξο περιβάλλον). Το πρόγραμμα αυτό παρέχει μια θαυμάσια ευκαιρία σε Βιβλικές Εταιρίες που δραστηριοποιούνται σε ορθόδοξες χώρες να προτείνουν κατάλληλους υποψηφίους και διοργανώνεται από το Ινστιτούτο Nida της Αμερικανικής Βιβλικής Εταιρίας, το πανεπιστήμιο Σαν Πελεγκρίνο του Μισάνο της Ιταλίας και την Εταιρία μας που συμμετέχει ως συντονιστής. Περιλαμβάνει 3 έτη σπουδών εξ αποστάσεως αλλά και φυσικής παρακολούθησης σεμιναρίων 2 εβδομάδων ανά έτος. Στο τέλος θα χορηγηθεί επίσημα αναγνωρισμένος τίτλος μεταπτυχιακών σπουδών (συνολικά 60 credits για αναγνωρισμένο στην Ευρωπαϊκή Ένωση δίπλωμα). Το πρόγραμμα σπουδών περιλαμβάνει τομείς όπως:
Ο Ρόλος της Βίβλου στην Ορθοδοξία (θεολογία και λειτουργία), Ορθόδοξη Ερμηνευτική, Ορθόδοξη Μετάφραση της Βίβλου (ιστορία και θεωρία), Σύγχρονες μεταφραστικές σπουδές, Βιβλικές γλώσσες και κριτική του κειμένου, Μάνατζμεντ μεταφραστκών προγραμμάτων και τεχνολογία μετάφρασης.
Το διδακτικό προσωπικό είναι επιστήμονες ακαδημαϊκών ιδρυμάτων κυρίως σε ορθόδοξες χώρες που εκτός από διακεκριμένη διδακτική και ερευνητική πιστοποίηση διαθέτουν και μεγάλη εμπειρία σε μεταφραστικά προγράμματα της Βίβλου. Στα τέλη του περασμένου Σεπτεμβρίου έγινε η πρώτη συνάντηση των υποψηφίων φοιτητών, 8 συνολικά, για ενημέρωση και σχετική προετοιμασία. Η επόμενη συνάντηση θα γίνει στα μέσα Μαΐου στο Βουκουρέστι.


Μια εξαιρετικά αξιόλογη ημερίδα για την Κριτική του Κειμένου της Κ.Δ. διοργανώθηκε σε συνεργασία με την Ακαδημία Θεολογικών Σπουδών του Βόλου στα τέλη Φεβρουαρίου 2016. Συμμετείχαν με εισηγήσεις όλα τα μέλη της Εκδοτικής Επιτροπής Νestle-Αland 29 που συνεδρίαζε τον καιρό εκείνο στην Εταιρία μας. Ήταν πολύ ευτυχής συγκυρία να παρουσιαστούν στο ελληνικό κοινό οι πλέον αξιόλογοι σήμερα επιστήμονες της Κριτικής του Κειμένου. Κατά την περασμένη συνεδρία της Γ.Σ. σχολιάστηκε πολύ θετικά η ημερίδα αυτή και έγιναν και προτάσεις για συνέχιση παρόμοιων εκλαϊκευμένων συναντήσεων που θα εισαγάγουν τους απλούς χριστιανούς στα θέματα της κριτικής του κειμένου και θα τους βοηθήσουν να εκτιμήσουν την προσφορά της.

Σημαντικό γεγονός της χρονιάς που πέρασε ήταν το Παγκόσμιο Συνέδριο των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών που έλαβε χώρα τον περασμένο Μάϊο στη Φιλαδέλφεια των ΗΠΑ, με την ευκαιρία του εορτασμού εκεί των 200 χρόνων από την ίδρυση της Αμερικανικής Βιβλικής Εταιρίας. Στο τέλος των εργασιών του Συνεδρίου εξεδόθηκε ένα κείμενο με τίτλο: Η Υπόσχεση της Φιλαδελφείας (The Philadelphia Promise). Στο κείμενο αυτό επαναδιατυπώνονται οι δεσμεύσεις των ΗΒΕ στα βασικά χαρακτηριστικά τους: Αποτελεσματικότερη και ουσιαστικότερη διανομή της Αγίας Γραφής, υπηρεσία στη μετάφραση, έκδοση και διάδοσή της, υπηρεσία προς όλες τις χριστιανικές Εκκλησίες.
Τέθηκαν επίσης οι παρακάτω στόχοι προς επίτευξη μέχρι το επόμενο Παγκόσμιο Συνέδριο το 2022:
1.Ανάπτυξη και στήριξη προγραμμάτων που απευθύνονται σε νεολαία και οικογένειες και θα συμπεριλαμβάνουν μεταφράσεις της Γραφής για ηλικίες κάτω των 30. Απευθύνονται επίσης σε μετανάστες και πρόσφυγες, σε άτομα με ειδικές ανάγκες, σε άτομα που ζουν με τον ιό HIV καθώς και σε άτομα που ζούν σε μουσουλμανικό περιβάλλον.
2.Ενδυνάμωση των Σχέσεων με τις Εκκλησίες σε όλο τον κόσμο οι οποίες τη στιγμή αυτή δεν εμπλέκονται πλήρως στο έργο των ΗΒΕ.
3.Εύρεση πόρων για το έργο των Βιβλικών Εταιριών και ειδικά εκείνων που εργάζονται σε χώρες όπου οι Χριστιανοί ευρίσκονται υπό πίεση.
4.Υποστήριξη και ανάπτυξη της ψηφιακής τεχνολογίας με στόχο όχι μόνον την μετάφραση και την έκδοση της Αγίας Γραφής αλλά και την προσέγγιση νέου κοινού.
5.Διαμόρφωση ηγετικών ικανοτήτων για την ανάδειξη νέων στελεχών.

Τον περασμένο Δεκέμβριο, συνεχίζοντας την παράδοση των τελευταίων ετών, διοργανώθηκε ένα Διεθνές Συνέδριο με θέμα: «Αγία Γραφή και Εικαστικές Τέχνες». Eυρύτερος στόχος του ήταν η προβολή της Βίβλου ως του ζωντανού κειμένου της Εκκλησίας αλλά και ως ουσιαστικού παράγοντα στη διαμόρφωση του πολιτισμού και της πνευματικής παραγωγής αλλά και στην καλλιέργεια ενός δημιουργικού διαλόγου με την ευρύτερη κοινωνία. Ειδικώτερα η επιλογή του θέματος αποσκοπούσε στο να αναδειχτούν οι τρόποι με τους οποίους η Αγία Γραφή επηρέασε τις εικαστικές τέχνες διαχρονικά και αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για τους εικαστικούς καλλιτέχνες όλων των εποχών. Όσοι το παρακολούθησαν, διαπίστωσαν το εξαιρετικό επίπεδο των εισηγήσεων και την πολύ μεγάλη επιτυχία του Συνεδρίου αυτού.

Τέλος οι εργασίες της Γενικής Συνέλευσης έκλεισαν με την εκλογή νέου Διοικητικού Συμβουλίου που θα έχει τριετή θητεία. Μπορείτε να δείτε τη σύνθεση του νέου Δ.Σ. εδώ.


Αγία Γραφή και Εικαστικές Τέχνες

Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία διοργάνωσε στις 16 και 17 Δεκεμβρίου 2016 στο Πολιτιστικό Κέντρο της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αθηνών ένα Διεθνές Επιστημονικό Συνέδριο με θέμα: «Αγία Γραφή και Εικαστικές Τέχνες». Την εκδήλωση άνοιξε ο Διευθυντής της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας κ. Μιχαήλ Χρ. Χατζηγιάννης, ενώ  ο εκπρόσωπος της Εκκλησίας της Ελλάδος Σεβ. Μητροπολίτης Βελεστίνου Δαμασκηνός, έφερε τον χαιρετισμό του Αρχιεπισκόπου Αθηνών και πάσης Ελλάδος κ. Ιερωνύμου.

Οι εργασίες του συνεδρίου άνοιξαν υπό την προεδρία του Κοσμήτορα της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ. Μιλτιάδη Κωνσταντίνου με την εισήγηση του Καθηγητή φιλοσοφίας Χρήστου Γιανναρά με θέμα: «Πώς η ζωγραφική διαβάζει τη Βίβλο: Ο Εσταυρωμένος του Gruenewald και ο Εσταυρωμένος του Δαφνίου».

Στη δεύτερη συνεδρία της πρώτης ημέρας υπό την προεδρία του Ομότιμου Καθηγητή του Τμήματος Θεολογίας του Α.Π.Θ. Δημήτριου Καϊμάκη, πραγματοποιήθηκαν δύο εισηγήσεις. Η πρώτη από την Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του Τμήματος Εικαστικών & Εφαρμοσμένων Τεχνών του Α.Π.Θ. Στέλλα Λάββα με θέμα: «Η πρόσληψη της Βίβλου στην ευρωπαϊκή ζωγραφική του 19ου αιώνα» και η δεύτερη από την Επίκουρη Καθηγήτρια του Τμήματος Ιστορίας & Αρχαιολογίας του Α.Π.Θ. Μελίνα Παϊσίδου με θέμα: «Εικονογραφικά ζητήματα της περιοχής Πρεσπών και Αχρίδας κατά τον 15ο αιώνα».

Το πρωί του Σαββάτου κατά την πρώτη συνεδρία υπό την προεδρία του Αναπληρωτή Καθηγητή του Τμήματος Θεολογίας του Ε.Κ.Π.Α. Κωνσταντίνου Ζάρρα, πραγματοποιήθηκαν τρεις εισηγήσεις. Η πρώτη από τον Αρχειοφύλακα και Βιβλιοθηκάριο της Καθολικής Αρχιεπισκοπής Νάξου-Τήνου π. Μάρκο Φώσκολο με θέμα: «Biblia Pauperum – Biblia Analphabetarum: Η Αγία Γραφή στη ρομανική και γοτθική εποχή», η δεύτερη από τον Διευθυντή του Ελληνικού Ιστορικού Ευαγγελικού Αρχείου κ. Ιωάννη Τσεβά με θέμα: «Ο Βαν Γκογκ και η Βίβλος» και η τρίτη από τη Λέκτορα της Αρχιτεκτονικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ariel του Ισραήλ Edna Langenthal με θέμα: «The Garden of Paradise as a Pre-House».

Στη δεύτερη συνεδρία υπό την προεδρία του Επίκουρου Καθηγητή του Τμήματος Θεολογίας του Α.Π.Θ. π. Ιωάννη Σκιαδαρέση υπήρχαν σύμφωνα με το πρόγραμμα επίσης τρεις εισηγήσεις. Ο θεολόγος και αγιογράφος Γεώργιος Κόρδης εισηγήθηκε το θέμα: «Ζωγραφικός διάλογος με βιβλικά θέματα. Λειτουργία και εικαστικότητα». Στη συνέχεια ο Αγιορείτης αγιογράφος π. Λουκάς Ξενοφωντινός μίλησε με θέμα: «Έμπνευση και εικαστική δημιουργία υπό το φως της Αγίας Γραφής». Ο Άρχων Εικονογράφος του Πατριαρχείου Αλεξανδρείας Κωνσταντίνος Ξενόπουλος εισηγήθηκε το θέμα: «Παράδοση στην Τέχνη».

Κατά το τελευταίο μέρος του συνεδρίου πραγματοποιήθηκε συζήτηση στρογγυλής τράπεζας με τους π. Λουκά Ξενοφωντινό, Γεώργιο Κόρδη και Κωνσταντίνο Ξενόπουλο. Τη συζήτησε συντόνισε ο Κοσμήτορας της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ., Μιλτιάδης Κωνσταντίνου.

Η επιστημονική επιτροπή του συνεδρίου αποτελούνταν από τους: Ιωάννη Καραβιδόπουλο (Ομότιμο Καθηγητή της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ.), Μιλτιάδη Κωνσταντίνου (Κοσμήτορα της Θεολογικής Σχολής του ΑΠΘ) και Κωνσταντίνο Ζάρρα (Αναπληρωτή Καθηγητή του Τμήματος Θεολογίας του Ε.Κ.Π.Α.).

Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις ομιλίες του Συνεδρίου κάνοντας κλικ πάνω στο θέμα του κάθε ομιλητή και από το κανάλι μας στο YouTube: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ

Για περισσότερες φωτογραφίες πατήστε εδώ