Παγκόσμια διάκριση για τις «Ιστορίες του Καλλίστρατου»

Ο Γεν. Διευθυντής της Ε.Β.Ε Μιχ. Χατζηγιάννης παραλαμβάνει το βραβείοΣτις 3-7 Μαΐου 2015 πραγματοποιήθηκε το παγκόσμιο συνέδριο των εκδοτών των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών στη Σεούλ της Κορέας. Οι εργασίες έκλεισαν με την απονομή των Βραβείων Annie Vallotton όπου επιβραβεύθηκε “Η δημιουργικότητα στο περιεχόμενο”. Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία κατέκτησε το βραβείο στην κατηγορία της παιδικής λογοτεχνίας για τη σειρά “Οι ιστορίες του Καλλίστρατου”.

P1010784

Τα βραβεία πήραν το όνομά τους από τη σπουδαία εικονογράφο της Βίβλου Annie Vallotton. Οι απλές γραμμές των σχεδίων της έχουν δημοσιευθεί σε πάνω από 225 εκατομμύρια Αγίες Γραφές σε εκατοντάδες γλώσσες σε όλο τον κόσμο.

 

 

 

 

 

Δείτε εδώ τον καινούργιο Καλλίστρατο

2 Απριλίου – Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου

10432965_868101516581114_6786785737113516806_nΗ Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου γιορτάζεται κάθε χρόνο στις 2 Απριλίου, την ημέρα που γεννήθηκε ο μεγάλος Δανός παραμυθάς Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Την καθιέρωσε η Διεθνής Οργάνωση Βιβλίων για τη Νεότητα (Ιnternational Board on Books for Young People – ΙΒΒΥ) το 1966. Από τότε, κάθε χρόνο, ένα διαφορετικό εθνικό τμήμα της οργάνωσης αυτής ετοιμάζει ένα μήνυμα και μια αφίσα, που διανέμονται σε όλο τον κόσμο, με σκοπό να τονίσουν την αξία των βιβλίων και της ανάγνωσης, και να ενθαρρύνουν τη διεθνή συνεργασία για την ανάπτυξη και τη διάδοση της παιδικής λογοτεχνίας.

Σε όλες τις χώρες τα παιδιά, οι συγγραφείς, οι εικονογράφοι, οι μεταφραστές, οι βιβλιοθηκάριοι, οι εκδότες και οι εκπαιδευτικοί γιορτάζουν την παγκόσμια αυτή ημέρα με διάφορες εκδηλώσεις σε σχολεία, βιβλιοθήκες, βιβλιοπωλεία, πλατείες και άλλους χώρους, δείχνοντας έτσι την αγάπη και το ενδιαφέρον τους για τα βιβλία και το διάβασμα.Βικελαία

Το 2015 υπεύθυνο για το υλικό του εορτασμού ήταν το Τμήμα των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων. Το μήνυμα το έγραψε η Marwa Obaid Rashid Al Aqroubi, συγγραφέας παιδικών βιβλίων και Πρόεδρος του Τμήματος των ΗΑΕ της ΙΒΒΥ, με εξαιρετική δραστηριότητα στην εκτέλεση προγραμμάτων για την καλλιέργεια της φιλαναγνωσίας, τόσο στη χώρα της όσο και στο εξωτερικό, ιδιαίτερα σε περιοχές όπου οι πολεμικές συγκρούσεις ή οι φυσικές καταστροφές έχουν δημιουργήσει τραγικές καταστάσεις για τα παιδιά με σοβαρές επιπτώσεις στη ζωή τους.

Στην Ελλάδα, όπως κάθε χρόνο, το Ελληνικό Τμήμα της ΙΒΒΥ/ Κύκλος του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου φρόντισε να μεταφραστεί το μήνυμα στα ελληνικά και παρότρυνε τους φορείς που ενδιαφέρονται για τα παιδιά και τα βιβλία τους να συμβάλουν στον εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού Βιβλίου.

ΚατερίνηΗ Ελληνική Βιβλική Εταιρία συμμετείχε φέτος στον εορτασμό παρουσιάζοντας σε δεκάδες παιδιά το τρίτο βιβλίο από τη σειρά “Οι ιστορίες του Καλλίστρατου”, Ο Καλλίστρατος και η Πολιτεία των Αηδονιών. Η συγγραφέας Βασιλική Νευροκοπλή επισκέφθηκε μέσα σε 6 ημέρες, μια σειρά από δημόσια σχολεία και Δημοτικές Βιβλιοθήκες που οργάνωσαν εκδηλώσεις για να τιμήσουν την Ημέρα.

Το “ταξίδι” του Καλλίστρατου ξεκίνησε από την Κατερίνη και το 9ο Δημοτικό Σχολείο και συνέχισε στη Θεσσαλονίκη. Επόμενοι σταθμοί εκεί ήταν η Δημοτική Βιβλιοθήκη Νεάπολης με το 8ο Δημοτικό Σχολείο, η Δημοτική Βιβλιοθήκη Συκεών με το 5ο Δημοτικό Σχολείο, το 4ο Δημοτικό Σχολείο Ωραιοκάστρου, η Δημοτική Βιβλιοθήκη Μελισσοχωρίου και το 7ο Δημοτικό Σχολείο Ευόσμου. Τελευταίος σταθμός ήταν η Κρήτη στη Βικελαία Δημοτική Βιβλιοθήκη του Ηρακλείου.Νεάπολη

Τα παιδιά αλλά και οι μεγαλύτεροι, άκουσαν μέσα από την αφήγηση του παραμυθιού την παραβολή για τα δύο σπίτια, με την οποία ο Ιησούς Χριστός καταλήγει στην επί του Όρους ομιλία και μας διδάσκει ποια είναι τα γερά θεμέλια πάνω στα οποία μπορούμε να οικοδομήσουμε τη ζωή μας για να αντιμετωπίσουμε κάθε δυσκολία.


Ο Καλλίστρατος και οι Περιπέτειες των Χαρισμάτων

P1010709Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία και η θεατρική ομάδα της Ο.Χ.Α.Α. “Η ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗ” παρουσίασαν το Σάββατο 21 Μαρτίου 2015 τη μουσικοθεατρική παράσταση για παιδιά  “Ο Καλλίστρατος και οι Περιπέτειες των Χαρισμάτων” της Βασιλικής Νευροκοπλή.

Η παράσταση βασίζεται στο δεύτερο βιβλίο της Βασιλικής Νευροκοπλή σε εικονογράφηση της Αθηνάς Ρομπιέ με πρωταγωνιστή τον παραμυθά Καλλίστρατο που αναδιηγείται την παραβολή των ταλάντων.
Είναι γεμάτο από ανατροπές στη ζωή ενός βασιλιά και των τριών υπηρετών του. Καθένας τους έχει και τα ταλέντα του, τα χαρίσματά του. Ο βασιλιάς φεύγει ταξίδι, μπαίνουν στη χώρα του Σαρακηνοί κουρσάροι, και η ζωή όλων αναστατώνεται τρομερά. Ποιος, μέσα σ’ αυτές τις περιπέτειες, καταφέρνει να 10929556_810400708996920_667168669099371943_nπολλαπλασιάσει τα χαρίσματά του και ποιος τα εγκαταλείπει, κι έτσι όχι μόνο τα χάνει, αλλά χάνεται κι ο ίδιος;


Διανομή Καινών Διαθηκών από τον Μητρ. Λαγκαδά κ. Ιωάννη

al14908_us44_20141217111433_dsc_13081000Στο Στρατόπεδο «Επχου Προκοπίδη», μετέβει το πρωί της 17ης Δεκεμβρίου 2014, ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Λαγκαδά, Λητής και Ρεντίνης κ. Ιωάννης, όπου προεξήρχε της καθιερωμένης Δεήσεως και εν συνεχεία παρέστη στην απονομή των τιμητικών διπλωμάτων εις τους αποφοίτους Στρατιώτες της Σχολής Προκεχωρημένης Εκπαιδεύσεως Νεοσυλλέκτων (Σ.Π.Ε.Ν.), της ΣΤ΄ ΕΣΣΟ.

Στον σύντομο χαιρετισμό που απεύθυνε, μετέφερε τις ευχές και την ευλογία της Αγίας μας Εκκλησίας, συνεχάρη όλους τους αποφοιτήσαντες διά την άρτια εκπαal14908_us44_20141217111413_dsc_13071600ίδευση που έλαβαν και η οποία θα τους βοηθήσει στα μέγιστα προς την καλύτερη υπεράσπιση της πατρίδος μας από κάθε κίνδυνο ή απειλή, ενώ παράλληλα διένειμε προς όλους από μία Καινή Διαθήκη, εκδόσεως της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας ευχόμενος προς όλους εν όψει των εορτών του Αγίου Δωδεκαημέρου να έχουν υγεία και δύναμη ώστε να συνεχίζουν με επιτυχία να ανταπεξέρχονται στο δύσκολο και ευθυνοφόρο έργο τους.


Η Μετάφραση της Βίβλου στην Εκκλησία και στην Εκπαίδευση

EBE_42aΗ Ελληνική Βιβλική Εταιρία διοργάνωσε στις 12 και 13 Δεκεμβρίου 2014 στο Πολιτιστικό Κέντρο της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αθηνών ένα Διεθνές Συνέδριο με θέμα: «Η Μετάφραση της Βίβλου στην Εκκλησία και στην Εκπαίδευση». Στα πλαίσια αυτού του συνεδρίου η Ελληνική Βιβλική Εταιρία είχε προγραμματίσει και πραγματοποίησε μία σεμνή τιμητική εκδήλωση για τους μεταφραστές της Καινής Διαθήκης, καθηγητές κ.κ. Γεώργιο Γαλίτη, Ιωάννη Καραβιδόπουλο, Ιωάννη Γαλάνη και Πέτρο Βασιλειάδη. Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία γιορτάζει φέτος τα 25 χρόνια από την έγκριση και ευλογία της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης στη δημοτική από το Οικουμενικό Πατριαρχείο, αλλά και τα λοιπά πρεσβυγενή πατριαρχεία και την Εκκλησία της Ελλάδος. Για το λόγο αυτό η Ελληνική Βιβλική Εταιρία τίμησε τους εν ζωή μεταφραστές αυτής της προσπάθειας.

Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία γιόρτασε το 2014, τα 25 χρόνια από την έγκριση και ευλογία της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης στη δημοτική από το Οικουμενικό Πατριαρχείο, αλλά και τα λοιπά πρεσβυγενή πατριαρχεία και την Εκκλησία της Ελλάδος!


Κατά την έναρξη του συνεδρίου ο Επίσκοπος Αβύδου Κύριλλος, καθηγητής της Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών ανέγνωσε το μήνυμα του Οικουμενικού Πατριάρχη κ. Βαρθολομαίου. Εκπρόσωπος της Εκκλησίας της Ελλάδος είχε οριστεί ο Επίσκοπος Μαραθώνος Μελίτων, ο οποίος και ανέγνωσε το μήνυμα του Αρχιεπισκόπου Αθηνών και πάσης Ελλάδος κ. Ιερωνύμου, ενώ ο Επίσκοπος Μποτσουάνας κ. Βασίλειος εκπροσώπησε το Πατριαρχείο Αλεξανδρείας και ανέγνωσε το μήνυμα του Πάπα και Πατριάρχη Αλεξανδρείας και πάσης Αφρικής κ. Θεοδώρου. Στο συνέδριο παρευρέθηκε επίσης και εκπρόσωπος του Πατριαρχείου Ιεροσολύμων, ο οποίος ανέγνωσε το μήνυμα του Πατριάρχη Ιεροσολύμων κ. Θεόφιλου.EBE_108a

Τους τιμώμενους καθηγητές και μεταφραστές της Καινής Διαθήκης προσφώνησε ο Μητροπολίτης Δημητριάδος και Αλμυρού κ. Ιγνάτιος με την ιδιότητα του Προέδρου της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας. Στον καθένα από τους τέσσερις τιμώμενους μεταφραστές η Ελληνική Βιβλική Εταιρία χάρισε συμβολικά δια του Προέδρου της ένα χρυσοποίκιλτο ευαγγέλιο. Η αντιφώνηση από την πλευρά των τιμώμενων καθηγητών έγινε από τον ομότιμο καθηγητή της Θεολογικής Σχολής του ΕΚΠΑ κ. Γεώργιο Γαλίτη.

EBE_125aΜετά την τιμητική εκδήλωση ακολούθησε υπό την προεδρία του επίκουρου καθηγητή του Τμήματος Θεολογίας του ΑΠΘ Χαράλαμπου Ατματζίδη η εισήγηση του αναπληρωτή καθηγητή του ΕΚΠΑ Χρήστου Καρακόλη με θέμα: «Επιστημονικές Εκδόσεις των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών και Μετάφραση». Επόμενος και τελευταίος ομιλητής της πρώτης ημέρας του συνεδρίου ήταν ο Κοσμήτορας του Ινστιτούτου Nida της Νέας Υόρκης κ. Phil Towner με θέμα: «Eugene Nida and the So-Called “Power-Turn” in Translation Studies».

To πρωί του Σαββάτου κατά την πρώτη συνεδρία υπEBE_185aό την προεδρία του καθηγητή του Ελληνικού Βιβλικού Κολεγίου κ. Ιωάννη Κρεμμύδα, πραγματοποιήθηκαν δύο εισηγήσεις. Η πρώτη από τον Διευθυντή του Ελληνικού Ιστορικού Ευαγγελικού Αρχείου κ. Ιωάννη Τσεβά με θέμα: «Η Προσφορά της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας στις Ευαγγελικές Εκκλησίες στην Ελλάδα» και η δεύτερη από τον αναπληρωτή καθηγητή του Ποντιφικού Γρηγοριανού Πανεπιστήμιου της Ρώμης κ. Vasile Babota με θέμα: «Η Βουλγάτα στην Καθολική Εκκλησία».

Στη δεύτερη συνεδρEBE_237aία υπό την προεδρία του κ. Αντώνη Φώσκολου υπήρχαν σύμφωνα με το πρόγραμμα τρεις εισηγήσεις. Η επίκουρη καθηγήτρια του Τμήματος Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογίας του ΑΠΘ κ. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη εισηγήθηκε το θέμα: «Σύγχρονες Ερμηνευτικές Μέθοδοι και Μετάφραση της Βίβλου». Στη συνέχεια ο αναπληρωτής καθηγητής του Τμήματος Θεολογίας του ΑΠΘ π. Ιωάννης Σκιαδαρέσης μίλησε με θέμα: «Η Βίβλος στη λειτουργική ζωή της Ορθόδοξης Εκκλησίας». Ο Σύμβουλος Α΄ ΥΠΑΙΘ-ΙΕΠ κ. Σταύρος Γιαγκάζογλου εισηγήθηκε το θέμα: «Η μετάφραση της Βίβλου στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση».

Κατά το τελευταίο μέρος του συνεδρίου πραγματοποιήθηκε συζήτηση στρογγυλής τράπεζας με θέμα: «Το μέλλον του μεταφραστικού έργου και η συνεργασία της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας με τις Εκκλησίες»EBE_357a. Σε αυτή συμμετείχαν ο Πρόεδρος του Τμήματος Θεολογίας του ΕΚΠΑ, Μητροπολίτης Μεσσηνίας Χρυσόστομος, ο Αρχιεπίσκοπος Καθολικών Αθηνών Σεβαστιανός Ροσσολάτος και ο Ποιμένας της Α΄ Ελληνικής Ευαγγελικής Εκκλησίας Αθηνών Παναγιώτης Κανταρτζής. Τη συζήτησε συντόνιζε ο Κοσμήτορας της Θεολογικής Σχολής του ΑΠΘ, καθηγητής Μιλτιάδης Κωνσταντίνου.

Στο διήμερο αυτό συνέδριο παρευρέθηκαν επίσης ο Κοσμήτορας της Θεολογικής Σχολής του ΕΚΠΑ, καθηγητής Μάριος Μπέγζος, οι Μητροπολίτες Αλεξανδρουπόλεως κ. Άνθιμος και Ιλίου, Αχαρνών και Πετρουπόλεως κ. Αθηναγόρας, καθηγητές των δύο Θεολογικών Σχολών, τα μέλη της νέας μεταφραστικής ομάδας της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας, μεταπτυχιακοί φοιτητές και υποψήφιοι διδάκτορες, εκπαιδευτικοί και πλήθος κόσμου απ’ όλες τις εκκλησιαστικές παραδόσεις.

Η επιστημονική επιτροπή του συνεδρίου αποτελούνταν από τους: Μιλτιάδη Κωνσταντίνου (Κοσμήτορα της Θεολογικής Σχολής του ΑΠΘ), Χρήστο Καρακόλη (αναπληρωτή καθηγητή του ΕΚΠΑ) και Αικατερίνη Τσαλαμπούνη (επίκουρη καθηγήτρια του Τμήματος Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογίας του ΑΠΘ).

Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις ομιλίες του Συνεδρίου κάνοντας κλικ πάνω στο θέμα του κάθε ομιλητή και από το κανάλι μας στο YouTube: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ


Τρίτο σεμινάριο εκπαίδευσης μεταφραστών της Βίβλου

Paratext 3_62Για πέντε ημέρες (16-20 Ιουνίου) στο Εργαστήριο Παιδαγωγικής του Τμήματος Θεολογίας στο ισόγειο της Θεολογικής Σχολής του ΑΠΘ, 31 άτομα συνολικά, εκπαιδευτές και εκπαιδευόμενοι από την Ελλάδα και το εξωτερικό από τις 09.00 το πρωί και μέχρι τις 17.00 το απόγευμα ασχολήθηκαν εντατικά με το θέμα της μετάφρασης των βιβλικών κειμένων και τις δυνατότητες του εξειδικευμένου λογισμικού Paratext 7.4, το οποίο προσφέρει τη δυνατότητα συνεχούς επικοινωνίας και αλληλοενημέρωσης μεταξύ των μεταφραστών όλου του κόσμου πάνω σε ζητήματα μετάφρασης της Βίβλου. Οι εκπαιδευόμενοι, μεταπτυχιακοί φοιτητές, υποψήφιοι διδάκτορες, διδάκτορες, Paratext 3_75μέλη της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας και μέλη ΔΕΠ των δύο Θεολογικών Σχολών της Ελλάδας παρακολούθησαν εισηγήσεις (στην ελληνική και την αγγλική γλώσσα) σχετικά με τη μετάφραση των βιβλικών κειμένων και των ποικίλων δυσκολιών της, τη διακειμενικότητα (παραθέματα, νύξεις και αντηχήσεις χωρίων της Π.Δ. σε κείμενα της Κ.Δ.), το εκάστοτε υπόβάθρο, τη σχέση των βιβλίων της Π.Δ. με εκείνα της Κ.Δ., αλλά και τους εκάστοτε ακροατές/αναγνώστες των κειμένων. Το σεμινάριο περιλάμβανε επίσης πρακτικές ασκήσεις των εκπαιδευόμενων με χρήση του Paratext 7.4 και των δυνατοτήτων του, μετάφραση ενός ενδεικτικού αποσπάσματος από τους Προφήτες, καθώς και αξιολόγηση των μεταφραστικών προσπαθειών.

Paratext 3_70Σε όλη τη διάρκεια του σεμιναρίου λειτουργούσε μια διαδικτυακή πλατφόρμα ως ψηφιακή τάξη (e-class) μέσω της οποίας τα μέλη του σεμιναρίου επικοινωνούσαν άμεσα μεταξύ τους και όλο το βοηθητικό υλικό, καθώς και οι εισηγήσεις των ομιλητών βρισκόταν συνεχώς στη διάθεσή τους. Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία και ο καθηγητής του Τμήματος Θεολογίας του ΑΠΘ Μιλτιάδης Κωνσταντίνου, ο οποίος είχε την επιστημονική ευθύνη του όλου εγχειρήματος, ήδη από την έναρξη του πρώτου σχετικού εκπαιδευτικού σεμιναρίου, ευελπιστούν ότι οι νέοι μεταφραστές με την ειδική εκπαίδευση που έλαβαν, καθώς και το ειδικό λογισμικό θα ενισχύσουν άμεσα το μεταφραστικό έργο που γίνεται στη χώρα μας.


Ο ρόλος της Βίβλου στην ειρηνική συμβίωση των ετεροτήτων

Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία διοργάνωσε σε συνεργασία με τη Θεολογική Σχολή του Ε.Κ.Π.Α. στις 13 και 14 IMG_3841TΔεκεμβρίου 2013 στο Πνευματικό Κέντρο του Δήμου Αθηναίων ένα Διεθνές Επιστημονικό Συνέδριο με θέμα: «Το Διάταγμα Ανεξιθρησκίας του 313 μ.X. και το αίτημα του 21ου αιώνα για καταλλαγή: Ο ρόλος της Αγίας Γραφής στην ειρηνική συμβίωση των ετεροτήτων». Την εκδήλωση προλόγισε ο πρόεδρος της Εταιρίας μας Σεβ. Μητροπολίτης Δημητριάδος και Αλμυρού κ. Ιγνάτιος. Χαιρετισμό επίσης απηύθυνε ο Κοσμήτορας της Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών κ. Μάριος Μπέγζος. Την κεντρική εισήγηση του συνεδρίου είχε ο καθηγητής του Τμήματος Θεολογίας του Α.Π.Θ. Μιλτιάδης Κωνσταντίνου με θέμα: «Η συνεργασία των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών με την Καθολική και την Ορθόδοξη Εκκλησία για τη διάδοση του μηνύματος του Ευαγγελίου στον σύγχρονο κόσμο».

IMG_3763T

IMG_3743T

 

 

 

 

 

Το Συνέδριο πραγματοποιήθηκε με αφορμή τον εορτασμό για τη συμπλήρωση 1.700 χρόνων από την έκδοση του Διατάγματος των Μεδιολάνων το 313 μ.Χ.


Στη συνέχεια ακολούθησε υπό την προεδρία του ομότιμου καθηγητή της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ. Ιωάννη Καραβιδόπουλου η Α΄ Θεματική Ενότητα με τίτλο: «Αγία Γραφή και Ανεξιθρησκία» με πρώτο ομιλητή τον επίκουρο καθηγητή του Τμήματος Θεολογίας του Ε.Κ.Π.Α. Κωνσταντίνο Ζάρρα με θέμα: «“Pax deorum” και “Πάνθεον” ως θρησκευτικές και θεσμικές προϋποθέσεις για το Διάταγμα των Μεδιολάνων». Ακολούθησε η ομιλία της λέκτορος του Ελληνικού Βιβλικού Κολλεγίου, Μυρτώς Θεοχάρους με θέμα: «Η πίστη στην αποκλειστικότητα του Γιαχβέ και το ζήτημα της ανεκτικότητας προς τους πιστούς άλλων θρησκειών». Τρίτος ομιλητής της Α΄ ΕνIMG_3806Tότητας ήταν ο Διευθυντής της Βιβλιοθήκης των Ιησουιτών π. Σεβαστιανός Φρέρης με θέμα: «Ο λαός του Θεού και οι λαοί του κόσμου. Σκέψεις στο Μκ. 16:15 (με αναφορά στο Ησ. 11:10-12 και σχετικές αποφάσεις της Β΄ Βατικανής Συνόδου)». Τελευταίος ομιλητής ήταν ο λέκτορας του Ελληνικού Βιβλικού Κολλεγίου, Στέφανος Μιχαλιός με θέμα: «Η ανοχή εν όψει της αποκλειστικής ερμηνείας. Η πρώιμη Χριστιανική ερμηνεία του Ιουδαϊσμού στο πλαίσιο της θρησκευτικής ανοχής (Ιω 8:44 και Απ 2:9, 3:9)».

IMG_3744To πρωί του Σαββάτου κατά τη B΄ Θεματική Ενότητα με τίτλο: «Η Αγία Γραφή στον σύγχρονο κόσμο» υπό την προεδρία του Γραμματέα της Συνοδικής Επιτροπής επί των Διορθοδόξων και Διαχριστιανικών Σχέσεων Αρχιμανδρίτη Ιγνάτιου Σωτηριάδη, πραγματοποιήθηκαν πέντε εισηγήσεις. Η πρώτη από τον Δρ. Θεολογίας και αρχισυντάκτη του περιοδικού «Σύναξη» Αθανάσιο Παπαθανασίου με θέμα: «Απελπισία και απελευθέρωση. Πανανθρώπινες διαδρομές με τη Βίβλο», η δεύτερη από την λέκτορα του Τμήματος Ποιμαντικής & Κοινωνικής Θεολογίας του Α.Π.Θ. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη με θέμα: «“Ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν (Μτ 6:33). Μια βιβλική πρόταση προσέγγισης του παγκόσμιου αιτήματος για δικαιοσύνη», η τρίτη από τον ΣεIMG_3883β. Μητροπολίτη Ζιμπάμπουε & Αγκόλας κ. Σεραφείμ με θέμα: «Βίβλος και θρησκευτική ανεκτικότητα στην Αφρική», η τέταρτη από τον Σεβ. Μητροπολίτη Αλεξανδρουπόλεως, Τραϊανουπόλεως & Σαμοθράκης κ. Άνθιμος με θέμα: «“Οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην”. Ανεκτικότητα και συνεργασία στις δύο όχθες του Αιγαίου στο τέλος της πρώτης δεκαετίας του 21ου αιώνα» και τέλος η πέμπτη από τον Συντονιστή Μεταφραστικών Προγραμμάτων & Επιστημονικών Εκδόσεων των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών Dr. Simon Crisp, με θέμα: «Why Translate the Bible for Muslims?».

IMG_3960Στη Γ΄ Θεματική Ενότητα με τίτλο: «Η Αγία Γραφή στη Χριστιανική Οικουμένη» υπό την προεδρία του καθηγητή Μιλτιάδη Κωνσταντίνου υπήρχαν σύμφωνα με το πρόγραμμα τέσσερεις εισηγήσεις. Ο καθηγητής του Τμήματος Θεολογίας του Ε.Κ.Π.Α. Σεβ. Μητροπολίτης Μεσσηνίας κ. Χρυσόστομος εισηγήθηκε το θέμα: «Η επικαιρότητα του βιβλικού λόγου υπό το φως της πατερικής ερμηνευτικής. Αρχές και προϋποθέσεις». Στη συνέχεια ο καθηγητής στο Istituto di Teologia Ecumenica “San Nicola” στο Bari, Fr. Rosario Scognamiglio μίλησε με θέμα: «Νέες προοπτικές στην κατανόηση της Βίβλου μετά τη Β΄ Βατικανή Σύνοδο. Η ερμηνευτική του διαλόγου». Η λέκτορας του Τμήματος Θεολογίας του Ε.Κ.Π.Α. Βασιλική Σταθοκώστα εισηγήθηκε το θέμα: «Η Αγία Γραφή στην Οικουμενική Κίνηση» και τέλος ο καθηγητής του Ελληνικού Βιβλικού Κολλεγίου Jeffrey W. Baldwin μίλησε με θέμα: «Αναζητώντας τον “αιρετικό. Κοινή δίψα και διακοινοτικός διάλογος στην ιστορία της Σαμαρείτισσας (Ιω 4)».

IMG_4016Κατά το τελευταίο μέρος του συνεδρίου πραγματοποιήθηκε συζήτηση στρογγυλής τράπεζας που συντόνισε ο Διευθυντής της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας Μιχαήλ Χρ. Χατζηγιάννης με θέμα: «Το έργο της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας στην υπηρεσία των Εκκλησιών». Σε αυτή συμμετείχαν ο πρόεδρος της Εταιρίας μας Σεβ. Μητροπολίτης Δημητριάδος και Αλμυρού κ. Ιγνάτιος, ο Μητροπολίτης Μεσσηνίας κ. Χρυσόστομος, ο ιερέας της Καθολικής Εκκλησίας π. Θεόδωρος Κοντίδης και ο Ποιμένας της Α΄ Ελληνικής Ευαγγελικής Εκκλησίας Αθηνών Παναγιώτης Κανταρτζής.

IMG_3739TΣτο διήμερο αυτό συνέδριο παρευρέθηκαν επίσης οι Μητροπολίτες Καισαριανής, Βύρωνος και Υμηττού κ. Δανιήλ, Αχαρνών και Πετρουπόλεως κ. Αθηναγόρας, καθηγητές των δύο Θεολογικών Σχολών, μεταπτυχιακοί φοιτητές και υποψήφιοι διδάκτορες, εκπαιδευτικοί και πλήθος κόσμου απ’ όλες τις εκκλησιαστικές παραδόσεις.

 

Η επιστημονική επιτροπή του συνεδρίου αποτελούνταν από τους: Μιλτιάδη Κωνσταντίνου (καθηγητή της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ.), Χρήστο Καρακόλη (αναπληρωτή καθηγητή του Ε.Κ.Π.Α.) και Βασιλική Σταθοκώστα (λέκτορα του Τμήματος Θεολογίας του Ε.Κ.Π.Α.).

Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις ομιλίες του Συνεδρίου κάνοντας κλικ πάνω στο θέμα του κάθε ομιλητή και από το κανάλι μας στο YouTube: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ