26η Γενική Συνέλευση Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας

Το Σάββατο 11 Μαρτίου 2017 πραγματοποιήθηκε η εικοστή έκτη Τακτική Γενική Συνέλευση της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας σε κεντρικό ξενοδοχείο της Αθήνας. Μέσα σε κλίμα αδελφικής εν Χριστώ αγάπης συναντήθηκαν τα 35 μέλη της Εταιρίας που ανήκουν στην Ορθόδοξη, Καθολική και Ευαγγελική Εκκλησία. Κάθε χρόνο η συνέλευση των μελών της Εταιρίας είναι μια καλή ευκαιρία οικουμενικής επικοινωνίας και ανταλλαγής απόψεων με κοινό στόχο τη διάδοση της Αγίας Γραφής στην πατρίδα μας.

Πριν την έναρξη η Επίκουρη Καθηγήτρια του Τμήματος Ποιμαντικής & Κοινωνικής Θεολογίας της Θεολογικής Σχολής του Α.Π.Θ. κα Αικατερίνη Τσαλαμπούνη είχε φέτος την ευθύνη του βιβλικού αναγνώσματος και έφερε ένα σύντομο μήνυμα από την παραβολή των ζιζανίων.

Ο Γενικός Διευθυντής κ. Μιχαήλ Χατζηγιάννης, παρουσίασε κατόπιν την έκθεση του προς τα μέλη, αναφέροντας ότι για το έτος 2016 η συνολική κυκλοφορία εντύπων Αγίων Γραφών, Καινών Διαθηκών και αποσπασμάτων των ιερών κειμένων ήταν 270.790 αντίτυπα, ενώ οι ηχητικές εκδόσεις έφτασαν τα 5.405 CD.

Μία από τις νέες εκδόσεις τη χρονιά που πέρασε ήταν ο «Συνοπτικός Οδηγός της Βίβλου», μια συνοπτική εγκυκλοπαίδεια για την Αγία Γραφή. Καταβάλλεται σημαντική προσπάθεια για την ολοκλήρωση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα και της Σχολιασμένης Αγίας Γραφής. Για τη σχολιασμένη Αγία Γραφή μπορούμε να αναφέρουμε πως είναι σχεδόν έτοιμη η Πεντάτευχος την οποία σκοπεύουμε να εκδώσουμε ξεχωριστά. Επίσης εντός του τρέχοντος έτους ολοκληρώνεται και η Καινή Διαθήκη. Η μετάφραση των Εβδομήκονται οδεύει επίσης προς το τέλος της. Προβλεπόμενη ολοκλήρωσή της επίσης στα τέλη του έτους. Πρόκειται για μεγάλα εκδοτικά γεγονότα και έχουμε εναποθέσει μεγάλες ελπίδες στην έκδοση και κυκλοφορία τους.

Έχει γίνει λόγος και κατά το παρελθόν για τη διοργάνωση μεταφραστικών σεμιναρίων από την Εταιρία μας σε συνεργασία με τις Ηνωμένες Βιβλικές Εταιρίες. Από τα σεμινάρια αυτά έχει προκύψει ένας πυρήνας συνεργατών οι οποίοι εργάζονται εδώ και ένα χρόνο για την αναθεώρηση της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης. Οι νέες τεχνολογίες επιτρέπουν τη διαρκή και εξ αποστάσεως συνεργασία των μεταφραστών μεταξύ τους καθώς και με τους επιστημονικά υπεύθυνους καθηγητές. Συγχρόνως όμως γίνεται και μία συνάντηση μια φορά το χρόνο, όπου συζητούνται από κοντά τα προβλήματα και παρουσιάζονται σχετικές εισηγήσεις από ειδικούς βιβλικούς επιστήμονες. Έχει τεθεί ως στόχος το πρόγραμμα αυτό να ολοκληρωθεί στα επόμενα 4 χρόνια.

Από τα προαναφερθέντα μεταφραστικά σεμινάρια προέκυψε και κάτι εντελώς νέο. Δημιουργήθηκε ένα διεθνές πρόγραμμα εκπαίδευσης μεταφραστών της Βίβλου σε ορθόδοξες χώρες υπό την ονομασία «Καινοτομία και Παράδοση στη Μετάφραση της Βίβλου» (μεταπτυχιακό δίπλωμα για μετάφραση της Βίβλου σε ορθόδοξο περιβάλλον). Το πρόγραμμα αυτό παρέχει μια θαυμάσια ευκαιρία σε Βιβλικές Εταιρίες που δραστηριοποιούνται σε ορθόδοξες χώρες να προτείνουν κατάλληλους υποψηφίους και διοργανώνεται από το Ινστιτούτο Nida της Αμερικανικής Βιβλικής Εταιρίας, το πανεπιστήμιο Σαν Πελεγκρίνο του Μισάνο της Ιταλίας και την Εταιρία μας που συμμετέχει ως συντονιστής. Περιλαμβάνει 3 έτη σπουδών εξ αποστάσεως αλλά και φυσικής παρακολούθησης σεμιναρίων 2 εβδομάδων ανά έτος. Στο τέλος θα χορηγηθεί επίσημα αναγνωρισμένος τίτλος μεταπτυχιακών σπουδών (συνολικά 60 credits για αναγνωρισμένο στην Ευρωπαϊκή Ένωση δίπλωμα). Το πρόγραμμα σπουδών περιλαμβάνει τομείς όπως:
Ο Ρόλος της Βίβλου στην Ορθοδοξία (θεολογία και λειτουργία), Ορθόδοξη Ερμηνευτική, Ορθόδοξη Μετάφραση της Βίβλου (ιστορία και θεωρία), Σύγχρονες μεταφραστικές σπουδές, Βιβλικές γλώσσες και κριτική του κειμένου, Μάνατζμεντ μεταφραστκών προγραμμάτων και τεχνολογία μετάφρασης.
Το διδακτικό προσωπικό είναι επιστήμονες ακαδημαϊκών ιδρυμάτων κυρίως σε ορθόδοξες χώρες που εκτός από διακεκριμένη διδακτική και ερευνητική πιστοποίηση διαθέτουν και μεγάλη εμπειρία σε μεταφραστικά προγράμματα της Βίβλου. Στα τέλη του περασμένου Σεπτεμβρίου έγινε η πρώτη συνάντηση των υποψηφίων φοιτητών, 8 συνολικά, για ενημέρωση και σχετική προετοιμασία. Η επόμενη συνάντηση θα γίνει στα μέσα Μαΐου στο Βουκουρέστι.


Μια εξαιρετικά αξιόλογη ημερίδα για την Κριτική του Κειμένου της Κ.Δ. διοργανώθηκε σε συνεργασία με την Ακαδημία Θεολογικών Σπουδών του Βόλου στα τέλη Φεβρουαρίου 2016. Συμμετείχαν με εισηγήσεις όλα τα μέλη της Εκδοτικής Επιτροπής Νestle-Αland 29 που συνεδρίαζε τον καιρό εκείνο στην Εταιρία μας. Ήταν πολύ ευτυχής συγκυρία να παρουσιαστούν στο ελληνικό κοινό οι πλέον αξιόλογοι σήμερα επιστήμονες της Κριτικής του Κειμένου. Κατά την περασμένη συνεδρία της Γ.Σ. σχολιάστηκε πολύ θετικά η ημερίδα αυτή και έγιναν και προτάσεις για συνέχιση παρόμοιων εκλαϊκευμένων συναντήσεων που θα εισαγάγουν τους απλούς χριστιανούς στα θέματα της κριτικής του κειμένου και θα τους βοηθήσουν να εκτιμήσουν την προσφορά της.

Σημαντικό γεγονός της χρονιάς που πέρασε ήταν το Παγκόσμιο Συνέδριο των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών που έλαβε χώρα τον περασμένο Μάϊο στη Φιλαδέλφεια των ΗΠΑ, με την ευκαιρία του εορτασμού εκεί των 200 χρόνων από την ίδρυση της Αμερικανικής Βιβλικής Εταιρίας. Στο τέλος των εργασιών του Συνεδρίου εξεδόθηκε ένα κείμενο με τίτλο: Η Υπόσχεση της Φιλαδελφείας (The Philadelphia Promise). Στο κείμενο αυτό επαναδιατυπώνονται οι δεσμεύσεις των ΗΒΕ στα βασικά χαρακτηριστικά τους: Αποτελεσματικότερη και ουσιαστικότερη διανομή της Αγίας Γραφής, υπηρεσία στη μετάφραση, έκδοση και διάδοσή της, υπηρεσία προς όλες τις χριστιανικές Εκκλησίες.
Τέθηκαν επίσης οι παρακάτω στόχοι προς επίτευξη μέχρι το επόμενο Παγκόσμιο Συνέδριο το 2022:
1.Ανάπτυξη και στήριξη προγραμμάτων που απευθύνονται σε νεολαία και οικογένειες και θα συμπεριλαμβάνουν μεταφράσεις της Γραφής για ηλικίες κάτω των 30. Απευθύνονται επίσης σε μετανάστες και πρόσφυγες, σε άτομα με ειδικές ανάγκες, σε άτομα που ζουν με τον ιό HIV καθώς και σε άτομα που ζούν σε μουσουλμανικό περιβάλλον.
2.Ενδυνάμωση των Σχέσεων με τις Εκκλησίες σε όλο τον κόσμο οι οποίες τη στιγμή αυτή δεν εμπλέκονται πλήρως στο έργο των ΗΒΕ.
3.Εύρεση πόρων για το έργο των Βιβλικών Εταιριών και ειδικά εκείνων που εργάζονται σε χώρες όπου οι Χριστιανοί ευρίσκονται υπό πίεση.
4.Υποστήριξη και ανάπτυξη της ψηφιακής τεχνολογίας με στόχο όχι μόνον την μετάφραση και την έκδοση της Αγίας Γραφής αλλά και την προσέγγιση νέου κοινού.
5.Διαμόρφωση ηγετικών ικανοτήτων για την ανάδειξη νέων στελεχών.

Τον περασμένο Δεκέμβριο, συνεχίζοντας την παράδοση των τελευταίων ετών, διοργανώθηκε ένα Διεθνές Συνέδριο με θέμα: «Αγία Γραφή και Εικαστικές Τέχνες». Eυρύτερος στόχος του ήταν η προβολή της Βίβλου ως του ζωντανού κειμένου της Εκκλησίας αλλά και ως ουσιαστικού παράγοντα στη διαμόρφωση του πολιτισμού και της πνευματικής παραγωγής αλλά και στην καλλιέργεια ενός δημιουργικού διαλόγου με την ευρύτερη κοινωνία. Ειδικώτερα η επιλογή του θέματος αποσκοπούσε στο να αναδειχτούν οι τρόποι με τους οποίους η Αγία Γραφή επηρέασε τις εικαστικές τέχνες διαχρονικά και αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για τους εικαστικούς καλλιτέχνες όλων των εποχών. Όσοι το παρακολούθησαν, διαπίστωσαν το εξαιρετικό επίπεδο των εισηγήσεων και την πολύ μεγάλη επιτυχία του Συνεδρίου αυτού.

Τέλος οι εργασίες της Γενικής Συνέλευσης έκλεισαν με την εκλογή νέου Διοικητικού Συμβουλίου που θα έχει τριετή θητεία. Μπορείτε να δείτε τη σύνθεση του νέου Δ.Σ. εδώ.